Читаем Незримые нити полностью

— Вы владеете иллюзией, действующей на обоняние? — спросил вдруг Дан, — Простите за столь резкий переход. Это срочно. Я объясню потом, в безопасной обстановке. Просто да или нет.

— Владею, — растерянно ответила заклинательница Лаошу, — А что...

— Продемонстрируйте, — попросил Дан, — Замаскируйте запах болотной тины, скажем, запахом жасмина и лотоса. Я не могу сейчас объяснить, зачем это нужно; просто сделайте это.

— Зачем? — возмущенно топнула ногой Айминь, — Я ничего не сделаю, пока мне не объяснят, зачем!

Даниил тяжело вздохнул. Затем на его лице появилась улыбка:

— Сделайте это, и я подскажу вам способ увильнуть от Отбора. Раз уж участие в нем вам так уж неприятно; может быть, мы объединим силы, чтобы вам не пришлось иметь с этим дело? Но сначала я должен знать, что могу доверять вам.

— Что за способ? — спросила девушка, пригнув голову, как бык перед атакой.

— Как же я расскажу вам это, пока вы не выполнили свою часть? — возразил Дан, — Замаскируйте запах болотной тины, пока мне от него плохо не стало.

Айминь скривилась в пренебрежении, но все же сочла, что оно того стоит. Всего несколько изящных жестов рукой, и от ее ладоней пошел в воздух светящийся водяной пар. Даниил внимательно наблюдал за используемой техникой; он даже понял общий принцип, но иллюзия требовала тонкой настройки, чтобы пахнуть так, как надо, а не как получится. Хотя она была в чем-то сродни заклятью личины, которому научила его Сюин; возможно, с практикой у него и получится это повторить.

Наконец, в воздухе пахнуло цветами. Даниил внимательно принюхался — и не различил под запахом цветов запаха тины. Он слегка расслабился.

Шаманка Панчён говорила, что изъяны обличий Байгу-цзин невозможно замаскировать никакой иллюзией. Какую бы личину ни надевала Байгу-цзин в детском теле, старушечьи зубы все равно будут видны. Какими бы боевыми трансформациями ни пользовалась Байгу-цзин в теле мужчины, одна нога у нее будет короче другой.

И что бы Байгу-цзин в женском теле ни делала с воздухом, запах болотной тины все равно будет различим.

— Доволен? — спросила Айминь, уперев руки в бока.

— Необычайно, — заверил Дан, более не задерживаясь.

— В деревне добытчиков торфа есть дом на западной окраине. Встретимся там. Там и побеседуем в спокойной обстановке.

Сказав это, он двинулся дальше, надеясь вскоре вновь найти след Байгу-цзин. Однако почти сразу услышал за спиной торопливые шаги.

Ступая прямо по поверхности воды, Лаошу Айминь догнала его в два счета.

— Я тороплюсь и не могу тратить время на беседы, — сообщил Дан, не останавливаясь, — В данный момент я охочусь на демона и не хочу упустить его. Подожди, пока моя охота подойдет к концу, и тогда я смогу уделить тебе время.

Заклинательница сперва обиженно надула губки, а потом заинтересовалась:

— На демона? А зачем?

— Надо, — отрезал было юноша.

После чего решил все-таки пояснить:

— Этот демон убил моего брата. Я хочу знать, по чьему приказу.

— Так это был не ты! — радостно воскликнула на все болото Айминь, хлопая в ладоши, — Я знала, знала!

— Рад, что ты такая проницательная, — проворчал Даниил, которому как раз в данный момент пришлось, помогая себе мечом, пробираться через топкое место.

— Еще бы Веймину это вдолбила...

— Вдолблю, — серьезно ответила Айминь, следуя за ним.

Дан комментировать это обещание не стал: берег дыхание. Зато Айминь о том, что такое «беречь дыхание», кажется, не ведала вовсе. Не особо заботясь о том, отвечает ли ей собеседник и слышит ли её вообще, она продолжала говорить и говорить.

— ...именно тогда, шесть лет назад, я и решила, что буду его женой, — рассказывала она, глядя сверху вниз на пробирающегося через болото юношу.

— Шесть лет назад ты была еще ребенком, — не удержался он от возражения, — А Веймин был уже взрослым мужиком. Как ты могла такое решить?

Айминь взглянула на него с откровенной жалостью.

— Разве это все важно? Разве это имеет хоть какое-то значение? Любовь не знает границ! Она не знает расчетов! Она просто сваливается тебе на голову, и ты понимаешь, что жить не можешь без этого человека! А кто не понимает этого, тот просто никого никогда не любил!

Под этим напором Дан инстинктивно отстранился, немного сбиваясь с траектории.

— Допустим, — ответил он, не желая ввязываться в спор, — Но тогда почему ты следуешь за мной? Если ты хочешь стать женой Веймина, логичнее тебе идти к нему и помочь ему победить меня.

— Совсем нет, — Айминь назидательно подняла палец, — Я хочу стать женой Веймина, но я не хочу становиться женой наследного принца.

Она замотала головой:

— Быть аристократкой — это ужасно, а принцессой — еще ужаснее. Я хочу вести простую жизнь с мужчиной, которого люблю.

«А он сам об этом знает?» — едва не спросил Дан.

Он и так догадывался.

— Что в этом такого ужасного? — спросил он вместо этого.

Интонации Айминь окончательно приняли оттенок «я разговариваю с умственно отсталым».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература