Читаем Незримый мост полностью

— Ты уже заходил сюда?

— Нет, не заходил.

— Откуда же ты узнал?

Не рассказывать же сейчас, на пороге дома, об исчезновении Белки! Саша промолчал.

Старший лейтенант не повторил вопроса. Вместе с Полиной Никитичной он прошел в дом.

Саша остался один. Он не спешил входить, желая хоть как-нибудь разобраться в своих мыслях. Но ничего, кроме щемящего чувства страха, они не возбуждали в нем. Объяснения не было и, очевидно, не могло быть!

Неожиданно догадка оказалась верной, трагически верной. Два одинаковых по сути дела события произошли в двух (а может быть, и не только в двух) домах города в одно и то же время.

Но как они различны по масштабу, эти события! Исчезновение кота — любопытная загадка, не более. Исчезновение ребенка — трагедия!

Саша вошел в дом. Старший лейтенант уже успел за это время разобраться в обстановке и расспросить присутствующих. При входе Саши он сразу же обратился к нему:

— Где, по-твоему, это произошло?

Саша понял, что Кузьминых хочет убедиться в том, что младший лейтенант Кустов действительно что-то знает.

— Где? — повторил он. — И как?

Саша знал где. Он мысленно прикинул расположение дома Болдыревых и их собственного. Они стояли на одной линии, и планировка комнат была одинаковой. Следовательно…

— Я не знаю «как», — ответил он своему начальнику. — А где — знаю. На кухне! Пойдем, я покажу точно.

Но старший лейтенант не двинулся с места. Потирая рукой подбородок, он думал о чем-то. Саша огляделся и заметил отсутствие Полины Никитичны. В комнате не было ни одной женщины.

Кузьминых спросил почти шепотом:

— Может быть, ты объяснишь все-таки?

— Не здесь! — Саша показал глазами на дверь в смежную комнату, где соседки хлопотали вокруг Полины Никитичны.

— Тогда пошли!

— А Анечка? — спросил Саша. — Не будем ее искать?

Простой вопрос, который должен был прозвучать вполне естественно для Кузьминых, ничего не знавшего о Белке, почему-то рассердил старшего лейтенанта. Он ответил резко:

— В доме ее нет!

— А вне дома?

— А вне дома двадцать пять градусов мороза, а вся одежда девочки находится здесь!

Глава четвертая,

о том, как в отделении Н…ской милиции

разыгралась сцена из корриды

Работники милиции относятся к людям, не очень склонным к абстрактным размышлениям: профессия заставляет их мыслить сугубо конкретно. Поэтому не приходится удивляться, что события утра двенадцатого января выбили из привычной колеи всю милицию Н…ска.

На экстренном совещании старший лейтенант Кузьминых сделал сообщение об исчезновении Анечки.

— В семь часов утра, — сказал он, — к Болдыревым, как всегда, пришла молочница и, разговаривая с хозяйкой, задержалась в доме дольше обычного. Все произошло на глазах у этих двух женщин. Обе показали одно и то же. В начале восьмого (точного времени ни та, ни другая не заметили) на кухню прибежала Анечка, в одной рубашонке, босая, и кинулась к бабушке. В двух шагах от Полины Никитичны девочка внезапно исчезла. Отчаянный крик перепуганных женщин услышали рабочие, проходившие в эту минуту мимо дома, а также жильцы двух соседних домов.

Болдырева побежала к нам, но только после того, как поиски девочки не дали никаких результатов. Я самым тщательным образом осмотрел оба выхода из дома и нигде не обнаружил следов босых детских ног, тогда как на полу кухни эти следы можно было рассмотреть, правда очень слабые, но тем не менее бесспорные. Не забудьте, что девочка прибежала босиком прямо из теплой постели. Кроме того, Болдырева беседовала с молочницей возле окна, а следы Анечки обрываются посреди кухни. Все это подтверждает показания свидетельниц, как бы ни были невероятны эти показания. В связи с полной необъяснимостью происшествия представляет огромный интерес то, что рассказал мне младший лейтенант Кустов. Прошу выслушать его.

Если бы Саша решил все же рассказать сослуживцам о том, что случилось у них в доме, его слушали бы с улыбкой, а может быть, и с веселым смехом, принимая рассказ за шутку и не веря ни одному слову. Теперь же то, что он говорил, произвело потрясающее впечатление. Его слушали с напряженнейшим вниманием.

О недоверии не могло быть и речи. Совпадений подобного рода не бывает. Всем присутствующим на совещании в кабинете начальника Н…ской милиции капитана Аксенова показалось, что какая-то неощутимая и невидимая, но тем не менее вполне реальная тяжесть легла на их плечи. Они поняли, что город оказался под действием непостижимой для разума человека таинственной силы, враждебной человеку. Бороться с ней и защищать от нее население города они не могут, не понимая и не зная самой сущности той силы, от которой надо защищать людей.

«А что, если, — подумал каждый из них, — гибель Анечки только начало и вслед за ней точно так же начнут гибнуть другие? Что можем мы предпринять, чтобы предотвратить дальнейшие несчастья?». Уже никто не сомневался, что исчезновение кота Кустовых и внучки Болдыревых имеет одну и ту же причину и означает гибель исчезнувших.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика