Читаем Нф-100: Уровни абсурда (СИ) полностью

- Он прилег отдохнуть, - ответил Чипншпиллинг, выразительно показав глазами на рукоять трости, и рассмеялся самым наглым образом.

- Вы грабитель, сэр?

Бэнгл начал успокаиваться. Грабителей, воров, убийц и прочих преступников старый моряк нисколечко не боялся, потому что их мир был стихией, в которой он провел большую часть своей жизни. Всем вышеперечисленным категориям людского сброда скорее следовало бояться его самого...

- Нет, я не грабитель, капитан, - сообщил лорд Чипншпиллинг. - Мне просто необходимо было зайти в ваш дом и выйти из него.

- Странное желание, - сказал Бэнгл. - Но я, так уж и быть, вовсе не против. Раз вы вошли, вымпел вам в глотку, сэр, то можете развернуться и выйти. Не понимаю только, зачем ради этого нужно было лупить Томпкинса тростью по башке?

- Дело в том, Бэнгл, что мне надо покинуть ваш дом через другой выход, - объяснил Чипншпиллинг.

- Я, как человек здоровый, не могу понять вашего безумия, сэр, - сказал Томас. - Но если это все, что нужно для того, чтобы вы убрались к черту из моего обиталища, то я могу вывести вас через черный ход, который находится сразу за кухней. Оттуда вы попадете либо в желтый дом, либо в прямую кишку к дьяволу. Что то, что другое - самые подходящие места для таких мерзавцев, каковым являетесь вы, сэр.

Лорд рассмеялся и ответил:

- Нет. Мне надо выйти здесь.

Его трость указала на неглубокую нишу в стене. В ней висела гравюра, изображавшая бригантину на волнах, обвитую гигантскими кольцами какого-то гротескного змеевидного морского чудовища. Бэнгл опять убедился в безумии гостя. Поэтому он заявил с сарказмом:

- Пожалуйста! Гравюру снять или пусть висит? Желательно прыгать с разбега и головой вперед. Каменная стенка вряд ли уже сможет повредить вашим испорченным мозгам, сэр!

Чипншпиллинг внимательно изучил глазами нишу в стене, повесил трость на локоть левой руки, а правой достал из кармана какую-то смятую бумажку. Он развернул ее и углубился в изучение.

Томас тем временем, оценив свой шанс, возникший, пока Чипншпиллинг был занят, понял, что нападать не следует. Лорд был выше, сильнее и - самое главное - гораздо моложе.

- Но у меня в этом месте нарисовано окно! - сообщил Чипншпиллинг, оторвав от бумаги удивленные глаза.

- У вас устаревший план, - довольным голосом сказал Бэнгл. - Этот дом был построен прежним владельцем (кстати, жутким скрягой) в тысяча шестьсот девяностом году. А спустя шесть лет добрый король Уильям Третий Оранский, мель под киль его немецким родственникам, ввел налог на окна. Поэтому владелец дома заложил кирпичами все окна первого этажа. Я тоже не дурак, так как налог существует по сей день. Обойдусь и без окон. Но я могу показать вам, сэр, все эти места. Долбите башкой любое из них, флагшток вам в печень! Ха-ха-ха!

Чипншпиллинг задумался.

- Кстати, - вспомнил Томас, - есть три незаложенных окна на втором этаже. Можете выйти из любого! Приземление головой на брусчатку мостовой существенно подлечит ваши мозги!

- А с какой стороны от входа находятся окна? - встрепенулся лорд.

- По левую руку и прямо.

- Нет, - тяжко вздохнул Чипншпиллинг. - Пусть в плане ничего не сказано про этаж, но выйти мне необходимо только в первое окно справа.

Бэнгл подошел к нише, снял с гвоздя гравюру и, сделав рукой приглашающий жест, произнес:

- Прошу! Только цельтесь пониже, чтобы не воткнуться лбом в гвоздь, на котором висела гравюра.

- Вы издеваетесь? - догадался лорд.

- Что вы, сэр?! - довольным голосом воскликнул Бэнгл. - Я никогда не издеваюсь над безумцами! Ведь их нужно жалеть...

Чипншпиллинг со злостью выбросил трость назад через плечо. Его правая рука нырнула в разрез плаща на груди, и в ней появился небольшой пистоль.

- Французский? - невозмутимо поинтересовался Томас.

- Да, - ответил лорд, взводя курок. - Безотказное оружие.

Он навел дуло на Бэнгла и заявил:

- Капитан, долбите кладку! Даю час времени, иначе я вас продырявлю.

- Послушайте, сэр, - Бэнгл сделал шаг в сторону, намереваясь сбежать в соседнюю комнату, где у него тоже было кое-что припрятано, но пистоль качнулся в руке Чипншпиллинга и Томас замер на месте. - На кой черт вам нужно проделывать все это именно в моем доме? Что, других домов мало? Идите в любой собор. Церковь налоги не платит. Окон там - не навыходишься! Особенно у архиепископа Кентерберийского...

- Вам абсолютно не надо знать, что стоит за моими действиями, - надменно ответил лорд. - Если б вы имели понятие о древних силах, направляющих меня, то вряд ли бы смогли спать спокойно!

- Вот только колдунов мне здесь не хватало! - воскликнул Бэнгл. - Да пусть эти ваши древние силы провалятся к дьяволу в копыта! Вместе с вами, кстати, сэр... Но почему именно я должен участвовать в этом безумии? Еще раз повторю - идите к архиепископу. Он большой специалист в колдовском деле. У него есть сухие дрова, смола и факелы. С его помощью вам удастся даже не выйти, а вылететь к чертям через пламя костра, и никаких окон для этого совсем не потребуется...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы