Читаем Ни богов, ни королей полностью

— У магов всегда было искажённое понимания мира.

— Вероятно, владение магией позволяет чувствовать себя хозяином своей жизни, чувствовать силу в самом себе, не уповая на помощь так называемых высших сил. — улыбнулся архимаг. — Вопрос лишь в том, уверены ли вы в своих силах так же, как я уверен в своих?

— Вы всего лишь человек. Или же вы стремитесь уничтожить мир, чтобы самому стать правителем руин? Богом пепелища? Властелином ничего?

— Не стоит судить меня по своей мерке. Как я уже сказал, мной движет не жажда власти или богатства. Лишь идея и вера в лучшее завтра для этого мира.

— В таком случае, я клянусь не допустить этого. — проговорил священник и встретился взглядом с лордом Глайдом.

Вингевельд прищурился и поднялся с места. Мертвецы за его спиной вытащили спрятанные в собственных телах мечи, а руки архимага окутал белый туман. Воздух в комнате стал заметно холоднее.

— Я, разумеется, подозревал, что вы достаточно умны, чтобы защищать свой проклятый мир любой ценой, даже наплевав на обычай переговоров, но я до последнего верил в остатки вашей порядочности. Как видно, напрасно. Бойницы в стенах переговорного зала? Очень по-эльфийски, лорд Эорандил. Сколько стрел на меня нацелено? Я насчитал семь бойниц, но мои старые глаза могут меня обманывать.

— Десять, архимаг. — ответил Эорандил. — Прошу простить, но это вынужденная мера. Вы умрете, прежде чем успеете что-то сделать.

— Неужели? Если я погибну, все присутствующие промёрзнут до костей. — сказал архимаг и чуть громче добавил. — И арбалетчики, целящиеся в меня, тоже. Вам всё ещё мало смертей?

— Это лишь необходимая жертва. — горько усмехнулся эльф. — Возможно, вам повезёт, и стрелки лорда Мейтона подарят вам быструю смерть, попав прямо в голову.

— Вижу, самого лорда Мейтона не слишком заботит происходящее. — заметил архимаг. Орен Мейтон и впрямь не сдвинулся с места, всё так же устремив стеклянный взгляд в никуда. — Полагаю, его столь потрясла недавняя битва с моей армией, что он тронулся рассудком. Его опечалила потеря стольких славных воинов… Или же дело только в потере одного?

Услышав это, лорд Мейтон впервые поднял взгляд. Вид у него был, как у человека, только что очнувшегося ото сна. Он посмотрел на архимага, но не проронил ни слова.

— Да, вы не ослышались. Я знаю, что ваш старший сын погиб. Не могу сказать ничего дурного, он храбро сражался. Храбрые воины заслуживают достойных похорон.

Губы лорда Мейтона задрожали. Архимаг улыбнулся и продолжил.

— Но среди тел на поле брани его не было, не так ли? Строго говоря, большинство ваших погибших пополнило ряды моей армии, кроме тех, кого я счёл непригодным. И, разумеется, я не мог пройти мимо столь храброго воина. Было бы преступлением оставить его на корм воронам. Поэтому у меня есть предложение для вас, лорд Мейтон.

С сухих дрожащих губ Орена Мейтона сорвалось единственное глухое слово.

— Говори.

— Если я покину стены Лунного Пристанища живым, то выдам тело вашего сына. Вы сможете предать его земле со всеми почестями, полагающимися славному благородному воину.

— Он блефует, мой лорд! — прорычал Улен. — Одно ваше слово…

— Блеф? Помилуйте! Я не сторонник столь дешёвых приёмов. Знаете ли вы, что оживлённый мертвец сохраняет отпечаток мыслей и эмоций, которые владели им в момент смерти или незадолго от него?

— Лорд Мейтон, прикажите…

— К чести Орстена Мейтона, в момент смерти он не молил о пощаде, нет! — Вингевельд не обращал внимания на слова священника. — Ваш сын и вправду был удивительным человеком. Мне было удивительно услышать это, и поначалу я даже не поверил своим ушам…

Лорд Мейтон поднял руку. Архимаг замолчал. Повисла мёртвая тишина. Все, включая Вингевельда, понимали, что стоит лорду взмахнуть рукой и скомандовать «пли!», как всё закончится. Но вдруг в этой напряжённой, словно сжатая пружина, тишине, раздался глухой хриплый голос.

— Прости…

Лорд Мейтон вздрогнул. По его рукам пробежала мелкая дрожь.

— Прости… Отец… — Повторил голос. И никто не понимал, откуда он мог доноситься.

Из глаз лорда Мейтона тонкими струйками потекли слёзы. Он судорожно задышал.

— Прости… Отец…

Лорд зашёлся в рыданиях, пряча лицо в трясущиеся руки. Архимаг же невозмутимо повернулся к мертвецу в измятом нагруднике и кивнул. Мёртвый воин снял шлем, открыв присутствующим бледное, без единой кровинки лицо. Остекленевшие глаза не выражали ни единой эмоции, а слипшиеся от крови волосы спадали на лоб. Из приоткрытого рта вновь вырвались слова.

— Прости… Отец…

— Вряд ли сын пожелал бы увидеть вас в таком виде, лорд Мейтон. Не теряйте лицо, прошу вас. Примите верное решение и покончим с этим.

— Ты чудовище, Вингевельд. — произнёс священник Улен осипшим от изумления голосом.

— Не больше, чем требуется. — бросил в ответ архимаг. — Так каково же ваше решение, лорд?

Орен Мейтон прекратил рыдать, с трудом поднялся со своего места и медленно зашагал к мёртвому сыну. Когда он подошёл совсем близко, мертвец повернул к нему голову и повторил те же два слова.

— Прости… Отец…

Перейти на страницу:

Все книги серии Год вороньего крика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези