Прежде чем уйти, Блич решил избавить баржу от трупа главаря Бесов — соседа, объективно, для банды мальчишек неприятного. И обнаружил, что нож убийцы торчит там же. На нём висели лоскутки кожи — Ставрог в конвульсиях освободил руку; но самого Ставрога нигде не было. Сколько Блич ни нырял, ни заглядывал в самые потайные уголки баржи, никаких следов.
Вода была тёплая, но Блича трясло, как от холода, когда он закончил поиски. Мальчик вспоминал светящуюся маску с рогами, и думал, а маска ли это была? А вдруг Ставрог настоящий демон?
— Как? Как он мог выжить?! У него кончался воздух, я слышал.
— Блич, успокойся! Если б он выжил, тотчас бы напал. Его труп просто вынесло течением. Или водяной утащил.
Доводы мальчишек казались разумными. И всё равно Блич настаивал, чтобы ребята покинули баржу и больше никогда не возвращались. Один шанс из тысячи, пусть из ста тысяч, что убийца выжил... он вернётся сюда в поисках Блича, и не найдя, отыграется на других детях.
Но Банда Баржи отказалась.
— Пойми, Блич. Это уже не просто наш дом... это наша страна! Мы отреклись от подданства герцога. Мы теперь сами по себе. И хороши мы будем, если предадим свою страну при первой же опасности.
— Хватит говорить, как дети! Пора взрослеть! Это...
Блич хотел сказать, что это не их страна, а всего лишь старая баржа. Что они могут сколько угодно кричать о своей независимости, но всё равно река будет принадлежать герцогу. Что всё это глупые игры, а им, если убийца каким-то чудом спасся, грозит самая настоящая, не игрушечная смерть.
Это была правда, а он никогда не лгал. Но правда взрослых, а какое он имел право тянуть ребятню прежде срока в мир тех, от кого они видели только насилие и оскорбления?
И тут Блич понял главное преимущество своего подросткового возраста. Когда можно без лицемерия жить и по правде взрослых, и не разрывать окончательно связи с миром, где тёмные драконы дружат с летучими крысами, а для основания собственной страны достаточно одного желания.
Игра? Конечно. Но не как замена жизни, а просто другой способ жить.
— Простите мне, друзья, мои эмоции. Вы правы, свою страну надо защищать до последнего бойца. Благословите вашего рыцаря на поход в дом дяди. Обещаю вас навещать, оставаться до конца верным вассальной клятве Республике Баржи. Быть надёжным охранителем её рубежей.
Блич очень хотел поскорей узнать причины пожара на Купеческом мосту, и имел ли отношение шум боя к его дому, но уйти, не выполнив долга, Рыцаря Бежевая Сорочка, не имел права. Он отправил тень в дозор, а сам занялся поиском слабых мест в обороне баржи и решений для их устранения.
Когда тень подслушала разговоры зевак, её владелец чуть не упал в реку.
— Дядя... бедный дядя... Фейли... сестрёнка!
После таких новостей хотелось не просто бежать, а лететь домой — принять посильное участие в войне против ночной армии, придумать вместе с профессором план освобождения родных, но... но Бличу теперь было небезопасно показываться на улицах.
Ибо...
— Бред! Это же полный бред! — отказывался верить Блич в то, что узнал, прочитав теневым зрением (блейронский текст дублировался Единым) свежие листки на стенах. — Хорошо, хоть Око Герцога не имеет касательства к этим идиотским обвинениям.
Блич не узнал печать розыскной службы короля Лана, но из текста понял, кто же поспешил записать его в страшные преступники.
* * *
— ...Вы же понимаете, что это бред?
— Я не понимаю, для чего вам их выгораживать?
— Вы что, всерьёз верите, что восемнадцатилетний паренёк и его помощник на три года младше вдвоём одолели банду из тринадцати человек... а потом ещё и порубили нескольких королевских рыцарей?
— Рыцари были без доспехов. И потом, насколько мне известно, первый — сын великого воина, а второй, вспомните рассказы свидетелей о чуде с тенью, знался с колдовством.
— Эти рассказы чушь!
— А вещественные доказательства?
Оппонент связал воедино разорванный поясок, и он обернулся огромной змеёй, к счастью, мёртвой. Это было так неожиданно, что Найрус поневоле вскрикнул, чем уронил свой и без того невысокий статус в глазах обвинителя Блича и Ти.
— Вот и вся разгадка тайны, которая повергла в ступор провинциального сыщика, но не вызвала затруднений у расследователя из Королевского Ока.
Столица герцогства была немногим меньше столицы королевства, но господин Шибер Шул, видимо, всё, что лежит за границами королевского лёна, считал провинцией. Найрус работал в Герцоговом Оке чуть больше недели, прибыл в страну чуть больше месяца назад, и даже официально не принял подданство Блейрона, но возмущался высокомерным шовинизмом гостя, словно родился на берегах Блейры.