Читаем Няня и Зверь полностью

— Что значит, все было не так уж плохо? Ты же не думаешь, что это не сексуальное домогательство, когда совершенно незнакомый человек, пригласивший тебя на собеседование для работы с его племянницей, вдруг набрасывается на тебя?

— Не знаю, что и думать.

Под ее ошарашенным взглядом с моих губ сорвался безумный смешок. Наверное, я все еще не отошла от шока. Все, что я знала о себе за свои двадцать шесть лет, и близко не стояло к тому, как мое тело отреагировало на Юрия Волкова. Ради всего святого, этот человек мне даже не нравился. Да, он был физически красив, но слишком суровый и властный. Мне нравились мужчины, которые заботились обо мне, были милыми, нежными. Но ни к кому я не испытывала такого вожделения.

Она поставила тубу с «Принглс» на пол и скрестила руки на груди.

— У меня есть еще десять минут до того, как нужно снимать маску. Тебе лучше объяснить, что произошло, или я сделаю все возможное, чтобы его бросили в тюрьму, а тебя, возможно... в психушку.

— Я-то тут причем? — Воскликнула я, стараясь не рассмеяться, что она стала сердиться на меня.

Она бросила на меня сердитый взгляд.

— Ты можешь смеяться и притворяться сколько угодно, но твои глаза выдают тебя. Ты выглядишь, как призрак, юная леди. Я не собираюсь тебе подыгрывать. Что этот зверь сделал с тобой? Колись.

— Ладно, ладно. Успокойся. Во-первых, он не зверь. Все было совсем не так.

— Тогда расскажи мне, как все было, прежде чем я взорвусь.

— Хорошо, я приехала к нему. На самом деле, назвать его дом домом, все равно что назвать Ким Кардашьян домохозяйкой. У него очень большой особняк в стиле нуворишей. У него даже имеется огромный телохранитель по имени Брейн…

— Ты пытаешься меня рассмешить? — Перебила Шарлотта, сердито поднимаясь со своего места.

От гнева Шарлотты мне стало не по себе. Она ничего не могла с собой поделать. Она сразу же впадала в ярость, если думала, что кто-то пытается воспользоваться мной. Раскаиваясь, я потянула ее обратно на диван.

— Расслабься, ладно? У него, действительно, был телохранитель по имени Брейн, я медленно подхожу к самому главному. Просто мои мозги слегка дымятся, поэтому мне нужно вспомнить все детали…

— А почему твои мозги дымятся?

— Юрий Волков поцеловал меня, — напомнила я ей.

Ее глаза сузились до щелочек, что было настоящим подвигом, учитывая, насколько огромными были ее глаза.

— Мне кажется, ты не рассматриваешь это как сексуальное домогательство.

— Это зависит…

— … от чего? — она снова вспыхнула, уперев руки в бока.

— Что ты подразумеваешь под домогательством. Могу я закончить свой рассказ, и чтобы ты меня постоянно не перебивала? — Я взглянула на часы на руке. — По-моему, у меня осталось семь минут.

— Прекрасно. Продолжай. — Она потянулась за «Принглс».

— На чем я остановилась?

— На телохранителе по имени Брейн. Полагаю, он был не очень-то интеллектуален, — саркастически заметила она.

Я усмехнулась.

— Он действительно внешне создавал впечатление, что интеллектуальные занятия — не его конек.

Она улыбнулась, немного расслабившись.

— Прежде чем ты продолжишь, скажи, ты видела ребенка?

Я кивнула и нахмурилась, вспомнив молчаливую, но отчаянную мольбу Юлии.

— Ты выяснила, почему она не хочет разговаривать?

Я отрицательно покачала головой.

— Нет. Никто не может понять, даже ее психиатр. Она общается записями в своем блокноте.

На секунду мои мысли вернулись к мраморной комнате цвета слоновой кости с замысловатыми персидскими коврами, золотыми столиками и гигантскими вазами с экзотическими цветами. За всю свою жизнь я никогда не чувствовала, чтобы мое сердце билось так неистово, когда я шла по этой музыкальной гостиной. А потом вспомнила тот момент, когда мой шок от сексуального возбуждения, ужаса и замешательства испарился, как только увидела напряженные глаза грустной маленькой принцессы. Она даже не улыбнулась мне и не произнесла ни слова. В этом не было необходимости. Ее глаза говорили все.

Шарлотта сделала мучительный вдох, сказав:

— Эй, Земля вызывает Эйприл…

Я подняла на нее глаза.

— Прости. Ее зовут Юлия. Самое странное заключалось в том, что она подбежала ко мне, когда я вышла из кабинета мистера Волкова, и взяла меня за руку. Потом она написала в блокноте: «Не уходи» и отдала мне листок.

Глаза Шарлотты были так широко раскрыты, я никогда их такими не видела.

— Боже мой, как в диснеевском фильме. Что ты, черт побери, натворила?

Я сделала глоток пива, думая о странном, сюрреалистическом моменте.

— Ничего. Я была слишком ошеломлена. Не думала, что смогу работать на ее дядю после того, как залепила ему пощечину.

Шарлотта зажала рот рукой.

— Ты залепила ему пощечину?! Ладно, постой, постой. Давай вернемся к самому началу — к дяде и поцелую.


5

Эйприл


Шарлотта залпом допила пиво, с повышенным вниманием, не мигая, слушала мой рассказ о самом коротком и странном интервью с самым загадочным мужчиной, которого я когда-либо встречала.

— Звучит жутковато, — заключила она.

— Поверь мне, «жутковато» — это не то слово, подходящее для его описания.

— А какое слово ты бы подобрала?

Перейти на страницу:

Похожие книги