Читаем Ничто не вечно полностью

– Протестую! – закричал он. – Представитель обвинения уже заканчивает свою речь. Не существует практики вызова свидетелей в этот момент. Я…

Судья Янг стукнула по столу молотком.

– Прошу представителей обвинения и защиты подойти к моему столу.

Пенн и Венабл подошли к столу судьи.

– Это противоречит правилам, ваша честь, я протестую…

– Насчет противоречия правилам вы правы, мистер Пенн, но ошибаетесь относительно отсутствия подобной практики. Я могу привести вам в пример десятки дел по всей стране, когда важным свидетелям позволяли давать показания в виде исключения. Если вас действительно интересует прецедент, то можете посмотреть материалы дела, которое слушалось в этом зале пять лет назад. Тогда судьей тоже была я. Алан Пенн сглотнул слюну.

– Означает ли это, что вы намерены позволить доктору Баркеру дать свидетельские показания? Судья Янг задумалась.

– Так как доктор Баркер является важным свидетелем в этом деле, но его физическое состояние не позволило ему дать свидетельские показания раньше, то в интересах правосудия я намерена разрешить вызвать его в качестве свидетеля.

– Возражаю! Не факт, что свидетель может давать показания. Я требую заключения психиатров…

– Мистер Пенн, в этом зале не требуют, а просят. – Судья повернулась к Гасу Венаблу, – Можете вызывать своего свидетеля.

Алан Пенн стоял поникший. «Все кончено, – думал он, – наше дело проиграно».

Гас Венабл обратился к своему помощнику:

– Пригласите доктора Баркера.

Дверь медленно отворилась, в зал в инвалидной коляске въехал доктор Лоуренс Баркер. Голову его поддерживал специальный воротник, одна сторона лица была слегка искажена.

Глаза всех присутствующих были прикованы к его бледной, хрупкой фигуре, двигавшейся к свидетельскому месту. Проезжая мимо Пейдж, доктор Баркер посмотрел на нее.

В его взгляде не было ни искорки дружелюбия, и Пейдж вспомнила его последние слова: «Какого черта вы думаете?…»

Когда Лоуренс Баркер подъехал к свидетельскому месту, судья Янг наклонилась вперед и мягким тоном спросила:

– Доктор Баркер, вы в состоянии сегодня давать свидетельские показания?

Когда Баркер заговорил, голос его звучал глухо.

– В состоянии, ваша честь.

– Вы полностью осведомлены о том, что происходит в этом зале?

– Да, ваша честь. – Он бросил взгляд туда, где сидела Пейдж. – Эту женщину обвиняют в убийстве пациента.

Пейдж нахмурилась. Эта женщина!

Судья Янг приняла решение. Она повернулась к судебному приставу.

– Приведите свидетеля к присяге. После того как доктора Баркера привели к присяге, судья Янг сказала:

– Можете оставаться на месте, доктор Баркер. Сейчас вас допросит представитель обвинения, а потом я позволю защите провести перекрестный допрос.

Гас Венабл улыбнулся.

– Благодарю, ваша честь. – Он подошел к инвалидной коляске Баркера. – Мы долго не задержим вас, доктор, и очень признательны вам за то, что даже в подобных обстоятельствах вы согласились дать свидетельские показания. Вы знакомы с какими-нибудь показаниями свидетелей, представленными здесь в последний месяц?

Доктор Баркер кивнул.

– Я следил за процессом по телевизору и газетам, и меня это потрясло до глубины души.

Пейдж обхватила голову руками.

Гасу Венаблу с трудом удалось скрыть свою радость.

– Уверен, что подобные чувства испытывали многие из нас, доктор, – с пониманием заметил Венабл.

– Я приехал сюда, чтобы увидеть торжество правосудия.

Венабл улыбнулся.

– Разумеется. Мы все к этому стремимся. Лоуренс Баркер глубоко вздохнул, а когда он заговорил, его голос дрожал от ярости:

– Так какого же черта вы посадили на скамью подсудимых доктора Тэйлор?

Венабл подумал, что он ослышался – Простите?

– Этот суд сплошной фарс!

Пейдж и Алан Пенн удивленно переглянулись.

Гас Венабл побледнел.

– Доктор Баркер…

– Не прерывайте меня, – рявкнул Баркер. – Вы воспользовались показаниями многих настроенных враждебно, завистливых людей, чтобы погубить блестящего хирурга. Она…

– Минутку! – Венабл запаниковал. – Разве не правда, что вы постоянно обвиняли доктора Тэйлор в некомпетентности, и дело даже дошло до того, что она решила уволиться из больницы «Эмбаркадеро»?

– Правда.

Венабл почувствовал себя лучше.

– Тогда как вы можете называть доктора Тэйлор блестящим хирургом? – покровительственным тоном спросил он.

– Могу, потому что так оно и есть. – Баркер повернулся в сторону Пейдж и заговорил, обращаясь к ней, словно в зале суда никого не было, кроме них двоих:

– Некоторые люди рождены быть врачами. Вы одна из этих редких людей. Я с самого начала понял, какая вы одаренная. Но я строго обращался с вами, может быть, даже чересчур строго, потому что видел в вас отличного врача. Я был строг с вами потому, что хотел, чтобы вы сами были строги к себе. Я хотел, чтобы вы работали безупречно, потому что в нашей профессии нет места для ошибки. Ни для одной.

Пейдж не отрывала глаз от доктора Баркера, в голове у нее все смешалось.

Присутствующие в зале зашептались.

– Я бы не допустил вашего увольнения. Гас Венабл почувствовал, что победа ускользает из его рук. Его главный свидетель разваливал все дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы