Читаем Никому не говори… полностью

— Венчание пройдет великолепно, — сказала она Эрин и улыбнулась Шелби. — Эрин сказала, что все спланировала ты. Отличная работа.

— Спасибо, — ответила Шелби и обвела Карли взглядом. — Это было приятно. Трудно, но приятно.

— Знаете, вы могли бы оказаться полезны друг другу» — сказала Эрин, пытаясь выйти из неловкого положения. — Шелби — агент по торговле недвижимостью. А Карли хочет открыть гостиницу с завтраком. — Она посмотрела на Шелби. — Когда в город будут приезжать люди, желающие купить дом, ты сможешь рекомендовать им останавливаться у Карли.

— Хорошая мысль, — сказала Шелби и улыбнулась Карли.

К ним шли Мэтт и Майк. Добравшись до дверей церкви, Мэтт закончил разговор по сотовому телефону, закрыл аппарат и сунул его в карман.

— Привет, Шелби. Привет, Коллин. — Он кивнул им, а затем посмотрел на Карли.

— Кое-что случилось, — сказал он и посмотрел на Эрин. — Мне нужно ненадолго заехать в офис. Я тут же вернусь.

— У тебя только работа на уме, — обиженно ответила Эрин.

— Радость моя, без этой работы мне было бы нечем платить за твою свадьбу, — сказал Мэтт и посмотрел на Шелби. — Кстати, я отправил тебе тот чек.

— За услуги фотографа? Спасибо.

Затем Мэтт посмотрел на Карли, и его взгляд немного смягчился.

— Встретимся в ресторане. С тобой будет Майк. Хорошо, что он не ушел, правда?

Его тон был слегка насмешливым. Похоже, знание того, что Майк влюблен не в Карли, а в Эрин, не принесло Мэтту никакого облегчения.

Может быть, он слишком опекал Карли? Это было очень приятно, но иногда он явно перегибал палку.

— Я вернусь максимум через час, — пообещал Мэтт, любовно дернул ее за локон и ушел.

Карли следила за тем, как он выезжает со стоянки, и думала, что другой мужчина на месте Мэтта поцеловал бы ее.

Ничего хорошего в этом не было.

— Можно минутку поговорить с тобой наедине? — вполголоса спросила Шелби. Пока Карли следила за Мэттом, Коллин отошел в сторону с одним из своих шаферов. Майк воспользовался этим, чтобы перемолвиться парой слов с Эрин. Они стояли совсем рядом, но Толер повернулся спиной к Карли и Шелби, чтобы те не мешали.

— Конечно, — ответила Карли.

Шелби открыла дверь и прошла в вестибюль. В церкви звучал свадебный марш. Должно быть, несчастные дети еще раз шествовали по проходу. Карли тронула Майка за руку, и он обернулся.

— Мы с Шелби будем там. — Она показала на вестибюль.

— Хорошо. Крикни, если понадоблюсь.

Шелби стояла у двери. Карли заглянула ей за спину и увидела, что преподобный Масселман наклонился к детям и что-то говорил им. Рядом стояли матери, а органистка сидела за инструментом, положив пальцы на клавиши.

— Мэтт без ума от тебя, верно? — сказала Шелби, когда Карли подошла к ней. — Это видно за милю.

Карли посмотрела на нее с опаской.

— Мы дружили почти всю жизнь.

Шелби фыркнула. Было странно слышать подобный звук от столь элегантной женщины.

— Я тоже не отказалась бы от такой дружбы!

— Мне очень жаль, что ваша связь так закончилась.

— Мне тоже. Он — лучшая партия в этом городе. Я не скрываю, что хотела за него замуж. Но он достался тебе. Именно за этим я тебя и позвала. Никаких шансов у меня нет. Так что на мой счет можешь быть спокойна. Я умываю руки. — Шелби улыбнулась, и Карли впервые в жизни почувствовала, что эта женщина ей нравится. — Конечно, если вы не расстанетесь. Тогда я попробую сделать еще одну попытку.

— Тогда я сама пожелаю тебе успеха, — сказала Карли и улыбнулась в ответ.

— Я не слишком хорошо обращалась с тобой в школе. — Шелби скорчила гримасу. — Извини.

— Не за что. Мало ли что было когда-то? Теперь мы обе выросли.

— Ну, — промолвила Шелби, когда органистка заиграла снова, — я сказала все, что хотела. А теперь пойду попудрю носик.

Она улыбнулась и пошла в дамскую комнату. Карли хотела выйти на улицу, но едва она взялась за тяжелую медную ручку, как церковь наполнилась звуками свадебного марша. Дети пошли по проходу, а преподобный Масселмен начал отбивать такт.

— Карли! — окликнул кто-то.

Она обернулась и бросила вопросительный взгляд на человека, стоявшего за ее спиной.

Он вышел из двери в другом конце вестибюля, противоположной той, за которой скрылась Шелби. Из мужской комнаты, поняла Карли. Человек, опрятно одетый в брюки цвета хаки и синюю спортивную рубашку, шел к ней и улыбался. Она, ничего не подозревая, улыбнулась в ответ.

И по инерции продолжала улыбаться, когда он схватил ее за руку и прижал к лицу тряпку, пропитанную хлороформом.

Глава 39

— Вы не поверите, — сказал Энди, когда Мэтт появился в офисе шерифа. — Похоже, этот малый выиграл в лотерею.

— Что? — Мэтт с удивлением посмотрел на Антонио.

— Не я, — ответил Джонсон. — Я бы с удовольствием. Он. — Антонио показал на компьютер. — Это явная улика.

— Кто? — спросил Мэтт, не обратив внимания на последние слова помощника. Он остановился за спиной Энди и пристально посмотрел на экран.

— Сильверадо-42. Гляньте-ка сюда. Это электронная почта, полученная Маршей от Дженини-8.

Перейти на страницу:

Похожие книги