- Вижу, я вас ошеломила. Но это действительно так. Я люблю вас уже десять лет, когда была ещё ребёнком. Вот послушайте,- Элоиза вкратце рассказа историю, которую этим вечером поведала Дамону.
К её удивлению, Морган сразу ей поверил. Хотя тут не было ничего удивительного, кому, как ни ему было знать о некромантском привороте.
- Интересно получилось,-промолвил некромант,- но скажите, почему вы не избавились от приворота. Это же очень просто.
Ну вот, он задал этот вопрос.
- Мне все говорили об этом, но я не хочу этого делать. Не спрашивайте почему, просто вы стали мне необходимы, мне никто не нужен, кроме вас.
- Вы пришли сюда, чтобы мне это сказать?
Элоиза помолчала.
- Не только. Мне кое-что от вас нужно.
Морган удивлённо поднял брови, и по телу Элоизы пронёсся жар.
- Чего же вы от меня хотите?
Элоиза задумалась. Ну не может же она говорить такие вещи, девушки с её положением не вешаются мужчинам на шеи. Но другого выхода не было. Она должна это сказать. Иначе нельзя.
- Я хочу выйти замуж.
Ну вот, она сказала это.
- За меня,- это был не вопрос, а утверждение.
Элоиза кивнула.
- За вас.
- Простите. это невозможно.
- Но почему?- со слезами спросила Элоиза.
И тут она внезапно поняла: она сама пришла в спальню к мужчине, ночью, прижималась к нему как бестыжая девка, да ещё и лежит перед ним в таком откровенном наряде. Да что же он о ней подумал?
- Милорд, поверьте, я не такая, какой вы меня себе представляете, я девушка приличная и ни разу не... приходила к мужчине,- оправдывалась Элоиза.
- О, поверьте, я ничего такого о вас не подумал,- успокоил он её,- в конце-концов, магия порой заставляет нас делать довольно необычные вещи. А вами сейчас управляет именно приворот. Было бы лучше всё-таки избавиться от него, и прежде всего для вас. Но для этого вам сначала надо уйти.
Элоиза была вынуждена признать, что в данной ситуации у Моргана больше разума, чем у неё.
- Да, вы правы, но скажите, почему вы против женитьбы на мне?
Моргану стало жаль девушку. В ней говорит насланный им приворот. Бедная девочка, она поступила в высшей степени глупо, не захотев расстаться с грёзами любви. Умная давно бы уже избавилась от заклятья.
- Если я вам скажу, вы уйдёте?
- Да.
- Прежде всего, я вам не подхожу в качестве мужа. Подумайте, что скажет ваша семья.
Элоиза рассмеялась.
- Я люблю свою семью, но вас я люблю больше. И потом, вы занимаете высокое положение и отец вам не откажет.
- Дорогая моя, я бы ни за что от вас не отказался и с удовольствием провёл с вами время, но я не женюсь на вас,- отрезал Морган, и Элоиза чудом удержала слёзы,- а теперь вам лучше уйти, пока я не воспользовался приворотом. Я знаю, вы не станете мне сопротивляться.
Элоиза мучительно покраснела.
- Вы не найдёте жены лучше. Позвольте мне это доказать.
Морган хмыкнул. Что ж, пусть попробует.
- Хорошо,-разрешил он,- докажите. Привидите мне аргументы, почему я должен выбрать именно вас.
Элоиза резко села на кровати. Морган с трудом сохранил самообладание от вида её тела в облегающем наряде. Ещё ни одна человечка не интерисовала его так. И куда подевалось его хладнокровие?
Тем временем Элоиза начала перечислять.
- У меня очень богатое приданое. Мой отец даёт за меня пятьсот золотыз, коллекцию фамильных драгоценностей и южное имение в резиденции. Как видите, я очень богата и красива, меня сдетства учили вести хозяйство, я прекрасно буду следить за вашим поместьем. И вам не стыдно будет показывать меня гостям.
- Очень неплохо,- оценил Морган, - но для человека, а не для некроманта. Вы замечательная девушка, но вы мне не подходите. Вернее, я вам не подхожу.
Элоиза в отчаянии протянула к нему руки. Морган, как ему ни хотелось сделать обратное, оттолкнул её.
- Идите немедленно к себе,- приказал он.
- Не отказывайтесь от меня,- умоляла она,- я никуда не уйду.
- О вашем поведении узнают все.
- Пусть.
Вот глупая девчонка. И смелая. Но больше глупая. Нет, каким бы порочным он был, Морган не погубит её.
- Идите к себе,- спокойно произнёс некромант,- мы позже всё обсудим.
Она должна понять, что он прав.
- Я не уйду, пока вы не пообещаете, что мы не увидимся,- твёрдо заявила эта девица, глотая слёзы.
О Боги, дайте ему терпения.
- Хорошо, мы увидимся, а теперь идите.
Элоиза запахнулась в халат и направилась к двери. Внезапно она остановилась. Морган едва не застонал. Ну чего ей ещё надо?
- Милорд, вы не сказали где.
Конечно. Как ведь иначе они увидятся. Да, похоже от неё не отделаешься. Хорошо, он согласится на встречу с ней, но только на одну, где всё ей объяснит, и она, конечно же, разорвёт приворот.
- Выберите любое место. Я приду.
- Давайте в девять часов встретимся вечером около аллеи у моего поместья. Мне легко будет ускользнуть и там достаточно уединённо, чтобы нам никто не помешал. Я объясню вам дорогу.
- Не надо, я сам узнаю,- сказал Морган,- идите же.
Элоиза кивнула, и, прежде чем выскользнуть из комнаты, прошептала: "Я буду ждать вас".
Глава 4