Читаем Никто, кроме него полностью

— Морган! — Элоиза закричала и выгнулась дугой. Морган покрыл лёгкими поцелуями её плечи, прочертил языком линию ключицы, затем стал вновь исследовать истосковавшиеся по нему груди. Элоиза протянула руку и погладила его по щеке.

— Не надо, — тихо сказал он.

Она прошлась по его сильным рукам, ощутила перекатывающиеся на спине мышцы, но не осмелилась спуститься ниже. И правильно сделала, Морган и так уже был на пределе. Но и Элоиза тоже сгорала от желания. Подумать только, а ведь она боялась этого!

— Морган, пожалуйста…, - она не сразу осознала, что этот хриплый голос принадлежит ей.

— Нет, ещё рано, — он погрузил внутрь второй палец.

— Умоляю.

Да, решил Морган, она готова принять его.

— Разведи ноги, — приказал некромант. Элоиза раскинула ноги в стороны, Морган обхватил её ягодицы, устраиваясь поудобнее у неё между ног.

— Я не могу больше ждать, — и он вошёл в неё.

Элоиза ощутила острую боль, но она прошла, когда он задвигался там, внутри неё. Элоиза вонзила ногти в его широкие плечи, привыкая к его движениям. Морган старался двигаться медленно, чтобы боль не вернулась, но она была такой тугой, так сжимала его, что сделать это было очень трудно. Он снова и снова целовал её глаза, щёки, губы, пока она не расслабилась, и только тогда он позволил себе войти в неё с новой силой, постепенно наращивая темп.

— О, Господи, Морган, — поймав ритм, Элоиза зашлась в безумном крике, который тут же поглотили его губы.

Он искушал её своими дразнящими движениями, то почти выходя, то вновь возвращаясь. Элоиза выбрасывала вверх бёдра, заставляя его проникать ещё глубже. Она двигалась ему навстречу, чтобы он не отставал от неё.

— Быстрее, — задыхаясь, умоляла, она.

— Да, — Морган, приподнявшись, схватил её ноги и забросил их себе на плечи. Ритм его толчков стал поистине бешеным. Руки взяли её грудь и слегка сжали.

— Ооо, да, Морган, да! — тут её тело заметалось, словно в агонии, приподнялось, и она закричала в экстазе, потрясший всё её тело. Почувствовав её сокращения внутри, Морган сам достиг вершины страсти. Лицо его исказила звериная гримаса, и его тело взорвалось густым семенем. — Я люблю тебя! Некромант в изнеможении рухнул на неё. Элоиза обняла и нежно поцеловала мужа. Её глаза сияли от счастья.

Его разбудил весьма настойчивый стук в дверь. Сначала он решил не обращать на него внимания, но, подумав, что сейчас его бы не стали отвлекать по пустякам, встал, накинул халат и пошёл к двери.

— Вольфганг? — Что тому могло понадобиться? Но одного взгляда, брошенного на элементалиста, сжимавшего в руке палицу хватило, чтобы понять: случилось что-то неприятное.

Вольфганг уже был в экипировке воина.

— Морган, не хотелось бы тебя отвлекать, но только что пришла весть о нападении на одну из деревень некромантов. Одному удалось отправить магическое послание, видать, сильному магу, и мы должны поспешить.

— Собери мой отряд, — отдал распоряжение Владыка некромантов. — Я спущусь меньше, чем через минуту.

Едва дверь закрылась, Морган тут же открыл свой сундук и начал торопливо одеваться. Элоиза зашевелилась на кровати, перевернулась, обняла его подушку, но не проснулась. Закрепив на поясе меч, на руки и ноги прикрепив метательные заговорённые ножи, он телепортировался во двор. Вольфганг стоял рядом с Дамоном, одетого в воинские доспехи. Позади них стояло несколько некромантов. Слишком мало.

— Был праздник, и не все отошли, — объяснил Дамон.

— Что произошло? — осведомился Морган, глядя, как его некроманты торопливо седлают коней.

— На одну из деревень напали. Там очень хорошая местность, рядом лес, кладбище, от которого вы подпитываетесь силой. Жители пока обороняются, сдерживая орков за воротами.

— Орков? У нас же с ними договор о мире.

— Если мне не изменяет память, не со всеми кланами, — сказал Вольфганг. — Я уверен, здесь замешан твой милый родственничек, сами орки не стали бы нападать.

Его родственник? Снова он? Неужели он снова решил попробовать захватить трон? Да, тут же ответил себе Морган, он вполне способен на это. Морган открыл портал для своих воинов. Их было не больше четырёх-пяти десятков. Очень мало, хотя у него плохих умельцев нет, они смогут оказать сопротивление.

— Да, как удачно, — Морган в гневе сжал кулак. — Айлекс знал, когда напасть. Сейчас все отдыхают после вчерашнего, отсыпаясь. Но я плохой правитель, если у меня нет козыря. Отправляйтесь немедленно, я не буду долго поддерживать портал.

Воины скрылись. Морган собирался последовать за ними, но тут вспомнил о жене. Он только что стал мужем и нехорошо уйти после брачной ночи вот так, не попрощавшись. Он поднимется на долю секунды, его воины уже в деревне, он не заставит их ждать.

— Ждите меня, — сказал он друзьям. Он появился в спальне, очутившись рядом с кроватью со спящей в ней Элоизой. Потормошив её и дождавшись, пока она откроет глаза, он произнёс извиняющимся тоном:

— Прости, малышка, но я должен покинуть тебя.

Сон как рукой сняло.

— Ты уходишь? Но почему? Я что-то сделала не так? О, нет, только не эти слёзы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези