Читаем Никто, кроме него полностью

— Я сам не знал, чей я на самом деле сын, пока Фредерик не предстал перед смертью. Там, на смертном одре, он всё мне и рассказал. Я был в шоке, а он ещё сказал, что хотел бы отдать мне трон, но это невозможно. Даже если бы он признал меня своим сыном, я младше тебя и рождён вне брака.

— И тогда он посоветовал тебе отвоевать королевство, — утвердительно заявил Морган.

— Да, он сказал, что это мой трон, и я должен на нём сидеть, потому что он, как повелитель, желает этого. И что-то во мне сломалось. Его слова запали мне в душу, и…

— Не надо, — прервал Айлекса Морган. — Но как ты мог? Мы же были друзьями не разлей вода.

Айлекс уставился в пол.

— Мне больше нечего сказать. Я согласен с любым твоим приговором, но не наказывай Таису.

— Она-то здесь причём? — не понял Морган.

— Она ни при чём, но ты наказываешь её тем, что выдаёшь за этого неандертальца. Держу слово, он не умеет обращаться с женщинами подобающим образом. Интересно, подумал Морган, как бы Айлекс отреагировал на то, если бы узнал, что Вольфганг уже себе позволил.

Элоиза встала и подошла к мужу.

— Что бы ты не решил, я всегда буду на твоей стороне.

Некромант пожал её руку.

— Я думаю, что мог бы помиловать тебя, отправив в изгнание снова.

Айлекс вскинул на него глаза. Он-то думал, что брат сразу отрубит ему голову. Но повелитель был очень умным мужчиной, и если он решил сохранить ему жизнь, значит, это для чего-то ему нужно.

— Что ты задумал, брат?

— Я тебе не брат, — отрезал Морган. — Моя мать тебя не рожала, следовательно, близкого родства между нами нет. Я никогда не прощу тебе всего, что ты сделал. И я сохраню твою жизнь лишь для того, чтобы ты мог всё исправить. Я отправлю тебя в рабочий посёлок, поверь, жизнь так вполне нормальная, сам там бывал много времени. У тебя будет небольшой дом, кое-какие удобства, но обо всём остальном тебе придётся позаботиться самому.

— А вдруг он опять нападёт? — спросила Элоиза.

— Не нападёт, — заверил некромант. — Я использую заклинание стража некромантской Резиденции.

— Я читала о нём, его используют, чтобы покарать преступников или для защиты от врагов и захватчиков. Если твой… Айлекс надумает устроить мятеж, то страж сразит его.

— Я мог бы оказать ему сопротивление, — пробормотал Айлекс.

— У тебя вряд ли бы что вышло.

— Но, Морган, — Элоиза тревожно посмотрела на мужа. — Это заклинание требует огромных сил.

— А что делать?

— Мне интересно, — произнёс Айлекс. — Почему ты не сделал этого раньше?

Моргану не понравился этот вопрос, но он ответил:

— Взыграла кровь. И я надеялся, что ещё не всё потеряно, хотя в глубине души понимал правду. Итак, мое решение — ты отправляешься в изгнание, не возвращая себе графского титула, и будешь работать на благо Резиденции. Если подумаешь и в третий раз напасть на меня, подумай о страже. Поверь, я сумею его вызвать. Тебе ясен приговор?

— Да, Морган, — коротко ответил Айлекс.

Народ некромантов остался доволен приговором, когда Морган публично объявил его. Айлекса увезли в повозке к его новому жилью, но на улице он успел поймать взгляд Таисы, полный слёз. Пообещав ей глазами, что не отступится от неё, он позволил усадить себя подле рыцарей. Он старался найти в своём положении хорошие моменты. Права у него были ограниченные, но в некромантской Резиденции даже изгнанники могли вступать в брак.

— Вот и всё, — сказала Элоиза, положив голову на плечо Моргана и глядя вслед исчезающей повозке. Народ постепенно расходился.

— Я так рад, что это кончилось, — у повелителя словно гора с плеч свалилась. — Не знаю, что бы я делал, не будь тебя со мной.

— Жизнь без тебя была ужасной, — сказала она, гладя его по лицу. — С той ночи, когда я встретила тебя, я жила только мыслью о том, чтобы снова тебя увидеть.

Морган повернулся к ней, положил руку на больших размеров живот. Час родов приближался.

— Ты мне очень нужна, — Морган внимательно смотрел ей в глаза. — Я не ожидал, что найду счастье в браке с человечкой.

Элоиза чувствовала подступающий комок к горлу. Как она его любила.

— Что бы между нами не произошло в будущем, помни, я всегда буду любить тебя, — заверила она мужа. — Потому что мне не нужен никто, кроме тебя.

Те, кто ещё находился рядом с ними на улице, украдкой вытерли слёзы умиления.


Эпилог

Элоза Полуночная взяла младенца на руки, покачивая его. Ребёнок не умолкал, и девушка, правильно решив, что сын проголодался, дала ему грудь. Малыш громко зачмокал. Аппетит у него был отменный.

— Молока на тебя не напасёшься, — с улыбкой проворчала Элоиза.

Как раз вовремя появился Морган. Он обожал смотреть, как жена кормит их сына и старался не пропускать время еды.

Первым делом после рождения Нелза Морган проверил, унаследовал ли мальчик его дар. Естественно, некромантская кровь победила. Кто бы сомневался.

— Это тебе, — Морган молниеносно вручил Элоизе букет цветов.

— Очень красивые, — Морган поставил их в вазу. Это было впервые, раньше он никогда не дарил цветы женщинам. Кошмар — некромант дарит цветы! — Ты ведь сам их собрал?

— Да. Два кладбища отбегал.

Элоиза рассмеялась. Её Морган навсегда останется некромантом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези