– Хорошо, – сказала я. У меня в руке завибрировал телефон, предлагая оценить поездку. Настойчиво. Это напомнило мне о полиции, пытавшейся меня разговорить, когда тело Дуэйна еще не успело остыть.
– Эй, – позвал криминалист. – Вы же знаете, как там внутри?
Я повернулась, успев заметить, как женщина ткнула его локтем под ребра и прошипела, чтобы он замолчал. Мужчина поморщился.
– Что? – опасливо спросила я.
– Я имею в виду, – сказал мужчина, отступив, чтобы снова не получить локтем, – мы просто собираем улики. Понимаете? Мы не убираем.
– А, да, – я кивнула, будто поняла, и повернула ключ. Дверь распахнулась, затем захлопнулась за мной. Я наблюдала сквозь окно, как женщина затушила сигарету, а потом они забрались в фургон и отъехали. Я поднялась по лестнице в темноте.
Только несколько минут спустя, остановившись у входа в кабинет Итана, я поняла, что имел в виду криминалист. Тело, конечно, исчезло, я видела, как они его вывозили, но в комнате остались следы Дуэйна. Пятно на углу стола, маленькая лужа крови на ковре, почти идеально круглая. Кот появился из темноты и начал тереться о мои ноги, пока я стояла, оглядывая все, что осталось от моего мужа. Кровь, засыхающая на ковре пятном цвета ржавчины. Последний учиненный им беспорядок.
Конечно, убирать его придется мне.
Несмотря на все, я улыбнулась. У моих ног кот встал на задние лапы, мяукая, выпрашивая внимание. Я наклонилась, подняла его на руки, прижала к себе и закрыла дверь кабинета. Через несколько часов рассветет, и тогда у меня будет много дел. Но в темно-синей спальне можно было только спать, что я и сделала. Глубоко. Без снов. Как мертвая.
Глава 26
Огонь поглотил мужчину, как обычно: снаружи внутрь, начиная с конечностей. Самые мелкие куски сгорали первыми, проглатываемые пламенем. Уши, нос, пальцы. Все исчезло. Тело в машине Дуэйна Кливса горело долгое время и лишилось ног, рук и, что самое жуткое, лица, превратившегося в черное месиво с двумя круглыми впадинами на месте глаз. К тому времени, как солнце взобралось над верхушками сосен на восточной границе свалки, криминалистам оставалось только копаться онемевшими от холода пальцами в пепле в поисках упущенных кусков. В основном они не находили ничего. Только пепел на пепле, промокшем и воняющим дымом, смолой, плавленой резиной. Команда криминалистов штата не отрывалась от работы; местная полиция неловко перекидывалась косыми взглядами поверх масок, которые им сказали не снимать, чтобы защититься от токсичных частиц. Настроение в доме у озера предыдущим утром было практически приподнятым в сравнении с этим, когда тот блондинистый придурок чуть ли не со смехом рассказывал о родинке и откуда все о ней знали, о том, какой шлюхой была бедная, мертвая Лиззи Уэллетт. Тот же мужчина был теперь здесь; Берд узнал его по одним только глазкам-бусинкам, и часть лица, виднеющаяся между маской и шляпой, выглядела бледной и потной.
Было сложно понять, что больше нервировало местных: что тело не принадлежало кому-то из жителей или что их дружок Дуэйн Кливс оказался убийцей нескольких людей, а теперь лежал в городском морге. Берд рассказал шерифу Райану, Райан рассказал остальным, и новость легла на них, как мешок кирпичей, когда полицейские Коппер Фолз поняли, что это значит и что будет дальше. Пресса еще не прознала об истории, но это было лишь делом времени. Когда это произойдет, они набросятся на Коппер Фолз, как стервятники, рвущие и рычащие, пока не оторвут последний кусок мяса с костей трагедии этого городка. Коронер сказал Берду, что могли остаться несколько зубов для опознания, зажатые за пятнистой черной маской, когда-то бывшей лицом. Судмедэксперту придется добыть стоматологические записи, но по мнению Берда это была всего лишь формальность. Парни из Августы только подтвердят то, что он уже знал: это обугленное тело со скорченными остатками рук, будто отгораживающимися от огня, принадлежало Итану Ричардсу.
Шериф Райан с покрасневшими глазами, выглядящий лет на пятнадцать старше, чем прошлым утром, опустил свою маску и отер рукой щетину на подбородке.
– Чертовщина, – сказал Райан. – Я знаю, так всегда говорят, но боже, я знал Дуэйна Кливса очень долго. Все мы. Трудно поверить, что он застрелил свою жену. Еще сложнее – что он сделал бы что-то вроде этого. Сжечь человека. Господи.
– Ну, скорее всего, он был мертв до того, как начался пожар, – сказал Берд. – Или, может, был без сознания. Но я вас понимаю.