Читаем Нимфа по вызову полностью

Только вот теперь придется все же на время действительно заняться домом и садом… В общем, свадьба у нас состоялась. Вообще, каких-то специальных обычаев и обрядов у нас не существует в силу особенностей расы. Но когда такое дело случается, вместо священника или жреца выступает Зинос. На торжество собралась, конечно, вся моя родня, включая бабулю, к счастью, она внезапно решила осчастливить мою маму очередной сестрой, вот уже полгода встречаясь с моим дедушкой. Так что деятельной родственнице сейчас было не до меня, у тигра внезапно прорезался отцовский инстинкт, и он чуть ли не на руках носил ба. А та, что удивительно, млела и придерживала свой буйный темперамент. Нагулялась, что ли?

А еще собирался прилететь папа Нормана. Мы несколько раз встречались с этим фероном, и хотя я слегка робела перед суровым оборотнем, ко мне он отнесся благосклонно, в нашу с Пушистиком жизнь не вмешивался, просто иногда заглядывал на день-два, погостить, пообщаться с Норманом. Слава всем музам, матушка напарника на горизонте не появлялась и тоже оставила нас в покое. На праздник, естественно, никто ее приглашать не собирался. Всяких дурацких традиций вроде того, что жених и невеста должны появляться на церемонии отдельно, у нимф нет. Так что в день торжества мы проснулись, оделись и отправились в сад. На мне была тоненькая шелковая туника с вышивкой, едва прикрывавшая бедра, и венок из живых цветов, на Нормане – светлые штаны и рубашка с закатанными рукавами. Вот так просто и без изысков, впрочем, как и всегда у нимф.

Кроме родни я еще пригласила несколько своих близких подруг, в том числе и Эллу, ту самую ведьму, что помогла мне как-то в расследовании дела с маньяком. Норман тоже позвал парочку своих приятелей, для равновесия, в общем, гулянка обещала быть веселой и шумной. Зинос уже ждал на площадке перед домом, и все гости тоже образовали широкий круг. Мы встали под аркой, увитой цветущим плющом, и Зинос, с торжественным видом почесав лысину, обратился к нам:

– Значит, пойдешь за него замуж, Зеечка?

– Конечно, – уверенно ответила я, сжимая руку Нормана.

– А ты готов стать ее мужем? – сатир грозно нахмурился и пошевелил бровями, хотя в глубине взгляда мелькали лукавые искорки.

– А то, – хмыкнул Норман и обнял меня, прижав к себе.

– Смотри мне, – Зинос погрозил пальцем и закончил: – В общем, счастья вам и согласия, любви желать не буду – она из вас через край хлещет, – из толпы гостей послышались громкие смешки, но мы не обратили на них никакого внимания.

И хотя у нимф не принято как-то обозначать свое семейное положение, тут я тоже пошла навстречу Норману и приняла симпатичное колечко с красивым камнем необычного тигрового окраса, вставленным в середину цветка. И… на этом, в общем, все, дальше уже пошло обычное веселье, как на всех наших праздниках. Народ пил, ел, танцевал, знакомился и общался, мы бродили среди гостей, принимая поздравления и подарки, и никакие вредные личности не могли испортить этот замечательный день! Оказывается, осознавать, что Пушистик теперь официально принадлежит мне, ужасно приятно! Я точно неправильная тигронимфа, спасибо бабуле и дедуле…

Краем глаза я успела заметить, что Элла и папа Нормана что-то бурно обсуждают, активно размахивая руками, и, судя по воинственному виду ведьмы и упрямо сдвинутым бровям ферона, обсуждение зашло в тупик. Надо будет обязательно спросить, о чем таком они там разговаривали, но потом. Сейчас у меня просто ноги зачесались потанцевать, и я потянула моего теперь уже мужа на поляну, где играла музыка. Ведь это так здорово, босиком, по мягкой травке! В объятиях любимого мужчины!

Мы на мгновение замерли друг напротив друга, не отрывая глаз, и Норман мягко улыбнулся, взлохматив мне волосы.

– Люблю тебя, жена, – шепнул он, уже без всяких запинок – за год наконец-то научился говорить словами через рот и выражать свои чувства, умница моя!

– Люблю тебя, муж, – я обвила руками его шею, и мы влились в круг танцующих, позволив задорной мелодии увести нас за собой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы