Читаем Нина и Золотое число полностью

Новый выброс пара из ванн вызвал у Фьоры приступ кашля. Отдышавшись, она прикрыла нос и рот носовым платком и спросила:

– А как же добраться до алтаря, не проходят мимо ванн?

– У меня есть идея! – воскликнула да Рокси. – Я в последнее время тренировалась передвигать и перетягивать предметы с помощью Талдома. Сейчас я попробую зацепить вон ту веревку и подтянуть ее к нам. А на ней мы могли бы пролететь к алтарю над ваннами.

– А если в… в… веревка порвется? – с ужасом посмотрел на нее Додо. – Мы с… с… свалимся прямо в к… к… кипящий воск.

– Мы должны попытаться! У нас нет выбора, – сказал решительно Ческо, протирая запотевшие очки краем майки.

Нина согласно кивнула, и Рокси, направив на веревку Талдом, шесть раз нажала на глаза Гуги. Из позолоченного клюва вылетела длинная красная металлизированная лента и крепко обмоталась вокруг веревки. После чего мгновенно вернулась в Талдом, протянув веревку к Рокси.

– Не слабо! – похвалила ее Нина. Она сама никогда еще не использовала свой магический жезл таким образом.

Улыбнувшись в ответ, Рокси, сжав Талдом, как кинжал, в зубах, одной рукой взяла у Додо хрустальный ларец, другой схватилась за веревку и повисла на ней будто обезьяна. Ческо и Фьоре с силой толкнули ее, и она, поджав ноги, полетела над парящими ваннами. Несколько капель расплавленного воска прожгли ее желтые брючки.

Когда она, пролетев над этим парящим адом, спрыгнула у самого алтаря, ребята с облегчением вздохнули. До вольная тем, что у нее получилось, Рокси поставила ларец с Красным Сердцем на алтарь и, смахнув пот со лба, взяла Талдом в руку и выстрелила красной лентой в сторону друзей.

– Теперь привязывайте Кумисту к ленте. Я уверена, что лента выдержит ее вес. Только привяжите шкатулку понадежнее, все-таки она очень ценная.

– Подождите, сначала я заберу Артемизию Албореа! Она нам понадобится. – Дрожащей рукой Нина достала из кармана Палмодито алмазную перчатку, которой только и можно было браться за алхимическую свечу.

Красная лента прилетела, едва не задев лица Ческо. Он успел поймать ее на лету.

– Я готов, – сказал Ческо, глядя на Нину.

Девочка, надев перчатку, открыла Кумисту и аккуратно вынула из нее волшебную свечу, пламя которой переливалось всеми цветами радуги.

– Вот теперь можешь привязывать ее и отправлять к Рокси, – сказала Нина.

Хотя напряжение не спадало, воодушевление, с каким ребята выполняли ответственную работу, брало верх.

Додо и Фьоре, крепко привязав алебастровую шкатулку к красной ленте, проверили надежность узла. Ческо подал знак Рокси. Та нажала на кнопки Талдома, лента дернулась, и шкатулка полетела к Рокси, которая с замершим дыханием следила за ее полетом над кипящим воском. Поймав шкатулку, она отвязала ее и поставила на алтарь, рядом с ларцом. Затем положила на них деревянную пластину с надписью.

– Сделано! Что дальше? – спросила она, закашлявшись из-за пара.

– Оставайся пока там, где стоишь, – ответила Нина.

Она вспомнила, что лишь двое из ее друзей могут последовать за ней, и сердце ее бешено заколотилось. А если нырок в ванну с кипящим воском окажется для них смертельным?

Держа в руке алхимическую свечу, Нина свободной рукой достала флакончик с Онирикой, встряхнула его, и зеленая жидкость засветилась.

– Ребята… пора… – чуть слышно сказала она. – Я должна опуститься в эту кипящую магму. Меня могут сопровождать всего двое из вас. Кто это будет, решайте сами… Но это испытание выдержит лишь тот, кто прогонит прочь остатки страха. Страх делает нас несвободными, так сказала Этэрэя. И это правда.

Стоящая у противоположной стены Рокси, закричала:

– Я не оставлю тебя одну!

Ческо вздрогнул и порывисто обнял Нину:

– И я не оставлю!.. Ты мне очень дорога, – прошептал он ей на ухо. У Нины ослабли ноги, и сладко сжалось сердце. – Вот я и сказал тебе это. Так что ты не пойдешь дальше без меня. Мы не сможем быть друг без друга даже одну секунду!

Мерцал огонь Артемизии Албореа, душа девочки наполнялась уверенностью, что отныне ничто не сможет разлучить их.

Фьоре и Додо с улыбкой переглянулись.

– То, что вы собираетесь сделать, очень опасно, – заметила Фьоре. – Там же свариться можно.

Нетерпеливая Рокси забралась на желоб, по которому текла зеленая вода, и закричала:

– Ни для кого не секрет, что вы влюблены друг в друга! Но вас не кажется, для признаний сейчас не самое подходящее время? – Решительный, порывистый характер Рокси требовал действия.

Нина и Ческо здесь, в заполненной паром Секретузии, перед негасимым пламенем Артемизии Албореа, освещавшим их лица, поклялись не расставаться никогда.

Глядя на Ческо лучистыми голубыми глазами, Нина сказала:

– Онирика служит для того, чтобы войти в Любовь. Я не знаю точно, что это означает, но так говорилось в письме моего деда. Может быть, в этой восковой магме нам откроется вся ценность Золотого Числа, гармонии, красоты любви.

Откупорив флакончик с Онирикой, она капнула на язык каплю алхимической жидкости. То же самое не колеблясь проделал Ческо. Вкус древней алхимической субстанции был необычен, но приятен, чудесная магическая сила наполнила их души несокрушимой отвагой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка Шестой Луны

Нина и загадка Восьмой Ноты
Нина и загадка Восьмой Ноты

Муни Витчер — Лунная Волшебница — это псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых удивительным образом переплетается мир реальности и сказочного триллера.Во второй книге серии школьница Нина вместе со своими друзьями Додо, Рокси, Ческо и Фьоре продолжает борьбу с Магом Карконом и его приспешниками, а также выполняет свою миссию по спасению планеты Ксоракс, которую завещал ей дедушка, Михаил Мезинский, Белый Маг и алхимик. Для раскрытия Второй Тайны Нине и ее друзьям приходится с помощью магии перенестись в Древний Египет. Здесь их ждет неожиданная встреча с воинственными мумиями и… Карконом. На помощь ребятам приходит древнеегипетский бог Осирис и магическая Восьмая Нота.

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Нина и тайный глаз Атлантиды
Нина и тайный глаз Атлантиды

Муни Витчер — Лунная Волшебница — это псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых удивительным образом переплетается мир реальности и сказочного триллера.Четвертая книга серии о девочке Шестой Луны посвящена поискам последней Тайны — Тайны Воды. Вначале кажется, что все опасности уже позади: зловещие ЛСЛ и Каркон мертвы, и никто больше не угрожает Нине и её друзьям. Но… злодей не только остался в живых, но и настроил против ребят городские власти и жителей. К тому же оказалось, что любимый учитель девочки Хосе предал ее и перешел на сторону Каркона. Каких только приключений не приходится пережить Нине и отважной четвёрке! Как оказалось, Тайна Воды спрятана на легендарном континенте Атлантида, и друзьям снова приходится отправиться в путешествие — из Тихого океана в Атлантический, где они попадают в заколдованный коралловый лабиринт. А здесь их ожидает… Словом, приключения продолжаются…

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей