Читаем Нисхождение короля (СИ) полностью

— Ваше Величество, вас все ждут! Сегодня такая насыщенная программа! Особенно вечерняя часть, на которой вы настаивали… и чтобы всё успеть…

— Да-да… Хм… Сообрази, как вписать в соревнования участие благородных дам. Пусть тоже платки юношам дарят. Вышивку там или ещё что. Придумай такое, чтобы поступок Селесты не выделялся, — вклинился в речь Винелии король, когда вся троица свернула к лестнице на площадку. Добираться решили небом — Винелия и так моталась туда-сюда, организуя и корректируя маршруты соревнований, а учитывая, что традиционно они проходили на Андорской поляне, до которой каретой добираться минут тридцать — сорок, времени было в обрез.

Так что в небе они разделились — король прибыл первым и, облетев поляну по кругу, пустил в разные стороны видимый присутствующим нориус, чтобы казалось, будто повелитель объял всё небо, укутав его в ночную дымку. А когда тьма рассеялась, он уже занимал своё кресло, приветствуя подданных под довольные аплодисменты аристократии. Немного пощекотать нервы и показать силу никогда не бывает лишним.

Сидевшая рядом Анка выглядела счастливой, но Ник знал — девушка расстроена, она плакала ночью, когда он отослал её прочь из-за промаха. Так что сейчас Анка была накрашена сильнее, чем прежде, декольте глубже, чем нужно, а аромат духов приторнее и слаще, чем всегда. Девушка всегда так заглушала боль. Что-то дрогнуло в сердце короля, и он накрыл её руку своей, слегка сжав, показывая: «Я прощаю тебя».

С другой стороны, сидел Артан, что-то объясняющий дэру Райво, слегка хмурясь и качая головой.

— Всё в порядке? — спросил Ник, наблюдая, как к сцене по одному подходят соревнующиеся, занимая свои места, а в отдалении Винелия что-то втолковывает придворным дамам, активно жестикулируя и маша платком. — Где Селеста? Её сестра с мужем уже здесь, а насколько помню, больше никаких планов на утро у неё не было.

— О том и речь, — процедил Артан, тревожно качая головой. — Она умчалась с Томаром в академию и до сих пор не вернулась.

— Я отправлюсь туда, Ваше Величество, — учтиво сказал Райво, склоняя голову перед королём. — Уверен, этой задержке есть разумное объяснение.

И словно в насмешку над его словами — перед ними возникла проекция Томара Бай.

Глава 8. Несправедливость козырей

Артан

Селеста хотела побыть одной. Она и раньше так делала — оставляла меня под благовидным предлогом и удалялась от общества, если становилось некомфортно. Головная боль — отличный способ избежать раздражающих людей, излишнего внимания и необходимости соблюдать придворный этикет.

Нет, разумеется, она родилась в семье, где таким штучкам мамы обучают дочерей с пелёнок, и девушка знала, как себя подать. Поэтому остальные видели в ней очаровательную девушку, с приязнью обращающуюся ко всем присутствующим. Но я слишком хорошо её знал, чтобы сразу увидеть, насколько Селесте неприятно соблюдать правила.

Нельзя распустить волосы, вытащив шпильки, нельзя ослабить корсет и сменить туфли на тапочки, нельзя при всех обнять сестру, нельзя слишком широко улыбаться, даже невинный подарок юноше в честь начала Осеннего равноденствия вызвал достаточно разговоров, чтобы расстроиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже