Читаем Нити Судьбы полностью

Обратный путь до гавани прошел без происшествий. Камила игнорирует мое присутствие. Безразлично, главное не мешает работе. Десять стражей на корабле справляются со своими обязанностями без нареканий. Можно ненадолго расслабиться.

– Я не признаю в тебе Наместника, – холодно чеканит жрица, перед уходом в свои апартаменты. – Покуда Остров не заверит истинность назначения!

– Ваше право, госпожа, – в этом был смысл. Поверить в назначение Наместником Общины? В голове не укладывается!

– Ты этого достоин, – звучит спокойный голос стража, едва Камила скрывается за дверью в свою каюту. Без жрицы в помещении столовой легче дышится.

– Что?

– Тизор, ты лучший из тех, кто может справиться с положением Наместника, – Кельвин поставил передо мной чашку с чаем.

– Жрецы будут недовольны этим назначением.

– Волхв выбрал тебя.

– У меня сложилось мнение, что сделал он это на зло Камиле.

– Даже если так, ты – лучше, чем взбалмошная жрица, – Саратуйя перехватил мою чашку и отпил глоток.

– Это был мой чай!

– Твой отчего-то вкуснее, – вот же пройдоха!

– Там три ложки нектара, – Кельвин наполнил еще одну чашку душистым чаем. – Ты относишься с предубеждением к еде в своей тарелке,от того и вкус меняется. Измени отношение и все вернется на круги своя.

Саратуйя лишь кривится на практичные слова.

– Всё же, оставлю как есть! – Ловец мягко высвободил новую порцию чая из моих рук. Похоже сегодня меня будет мучить жажда.

– Без нектара, – пододвигает ко мне свою чашку Кельвин.

– Благодарю.

Саратуйя победно усмехается. О моем здоровье беспокоишься?

– Всё же, первая встреча с Эмиром меня потрясла. А вторая и третья – взбудоражили, – Сар наконец добирается до своей чашки и подозрительно в нее косится. – Сижу предвкушаю следующую.

– М? – без нектара чай горчит.

– Он не сможет долго находиться вне острова. Так или иначе ему придется посетить Общину. Предвкушаю волнение среди жрецов!

– Я вот не предвкушаю ничего хорошего от нашего прибытия, – Кельвин, как всегда, четко обозначил мои опасения. – Если на Волхва нападения ждать нет смысла, кто позаботиться о тебе, Тизор? Наместник, он всего лишь временный попутчик Пути Волхва. Коны равнозначно гласят: Идущий по Пути Волхва не может причинять вред окружающим. Идущему по Пути Волхва открыты все Пути.

– Разве это не говорит о неприкосновенности Наместника? – все еще глядя на чай в чашке,спросил Саратуйя. Затем отставил чашку в сторону и вновь забрал мой чай.

Не побрезгует? Я ведь уже отпил:

– Нервы трепать им это не запретит. Камила тому пример. С момента нашего наказания, ее отношение к нам только ухудшилось.

– Семья Трейвен всегда была такой. Большинство жрецов ведут себя соответственно, – Саратуйя отхлебнул из моей чашки, сплюнул обратно и вернул мне в руки. – Фе. Без нектара помои какие-то. Как ты это пьешь, Кельвин?

– Молча.

– Молча! – передразнил Ловец. Почти попал в голос, прогресс! – Мы с вами не знаем,как было до нашего рождения. То, что показывали в воспоминаниях, всего лишь воспоминания и им многие циклы2. За это время мир изменился и изменились жрецы. Они ведь забирают чужие знания, и мы с вами не знаем,каким образом это отражается на их собственном разуме.

– Ты хочешь сказать, что с момента становления Общины, жрецы изменились до не узнаваемости? – потрясающая мысль и столь же пугающая.

– Другими словами, те коны, которым мы следуем уже не могут отражать реальность…– задумчиво тянет Саратуйя.

– Замолчи.

– Кельвин?

– За такие слова мы обязаны убить тебя сию минуту!

– Он прав, Сар. Оставь эти мысли при себе. Им не следует звучать в дыхании, – карают и за меньшее.

– Эх, – Ловец все же забрал мою чашку с горьким чаем и одним глотком допил. – Жрецы перестали уважать нас, Стражей. Войн давно нет и наше дело чахнет. Для них мы – нахлебники и отношение к нам соответствующее. Тиран еще добавил в эту смесь свое мнение… да и стыдно мне, – Саратуйя тянет руки к чайнику, но Кельвин успевает отодвинуть сосуд в сторону. – У-у-у… Ну и ладно…Ах, о чем это я? О Тиране. Точно! Мы ничего не смогли сделать, когда разграбляли Белый замок. Мы ничего не сделали,когда стали исчезать люди Дома Ноктюрн и ничего не предприняли, когда их стражей лишили Пути! Мне тошно от нас, от себя и от бездействия!

– Убери чайник, Кель.

– Уже.

– Как думаешь, если ойды узнают, что жителей Общины можно споить определенным сортом чая и выведать все тайны, – бормоча, Саратуйя ищет удобное положение для сна за столом. Спина будет болеть, друг. – За сколько лет мы перестанем существовать?

Последние слова он уже едва произносит.

– Сто – сто пятьдесят лет, – Кельвин помогает Саратуйе подняться.

– Оставь меня… я в печали…

– Ты пьян, Сар, – подхватываю друга под руку с другой стороны. – Лучше отоспаться в моей каюте. Туда никто не зайдет.

– За штурвал?

– Да. Последишь за ним?

– Всегда.

– Благодарю.

– Моя обязанность, как старшего. Иди.

Интерлюдия.

Нижний мир.

Искрящаяся впадина

Бездонной Пропасти.

Перейти на страницу:

Похожие книги