Читаем Нити судьбы (СИ) полностью

— Куда именно — не знаю. Но направляется она вместе с учеником нашей школы, Лексом Мейснером, в сторону района, где живёт аристократия и высокопоставленные военные.


— Высокопоставленные военные? Неужели… она всё-таки пошла к своему отцу? Идиотка! Она сама-то понимает, что творит?! Пошла к своему отцу, который жаждет сжить её с этого света! С Блэком она пошла мириться?! Чёрт, пусть мне Милена теперь только попадётся! Данте, ты ещё сказал, что она пошла с Лексом Мейснером?


— Да, — кивнул парень. — С ним.


— Как тебе вообще пришло в голову отправить следить за моей марионеткой своих птиц, если ты думал, что она ушла по моему поручению?


— Не знаю, — равнодушно пожал плечами Галлиани. — Просто захотелось.


— Знаешь, Данте, ты действительно не от мира сего. Ну, ладно, мне же лучше. Твои слуги до сих пор следят за Миленой?


— Они не мои слуги.


— Не суть! Так что?


— Да, до сих пор.


— Отлично. Сейчас поедешь со мной туда, куда направилась Милена, — решительно сказал Кайома. — Будешь показывать дорогу.

***

— Это здесь живёт мой отец? — присвистнула я от изумления. — Насколько я помню, особняк, в котором я жила когда-то, был куда меньше этого. Похоже, карьера моего отца идёт лучше некуда.


— Как заходить-то будем? — поинтересовался Лекс. — Через парадный вход или тайно?


— А ты что, идёшь со мной? Я думала, что ты только покажешь мне дом.


— Размечталась! — фыркнул Лекс. — Я не могу потерять такого ценного донора только из-за того, что ему пришло в голову наведаться в гости к родственнику.


— Ценного донора?! — возмутилась я. — Только не говори, что считаешь, будто я ещё хоть раз в жизни буду поить тебя своей кровью! Это ты тут размечтался, Лекс!


— Говори, что хочешь, — спокойно ответил Мейснер. — Но я иду с тобой.


— Да пожалуйста! — с раздражением произнесла я. — Идём через парадный вход!


— Уверена?


— Уверена!


— Вы к кому? — перед входом стояли охранники.


— К Виктору Деланье, — ответила я.


— Хозяин занят. Велел никого не пускать.


— Что ж у вас хозяин-то такой неприветливый, а? — нарочно печальным голосом произнёс Лекс, делая шаг вперёд.


Перед моими глазами всплыла картина, как мы с Лексом ходили к Филиппу. Там нам тоже не давали пройти два охранника. Для них эта встреча закончилась смертью. И я поняла, что и сейчас киллер хочет решить проблему точно таким же путём.


«Надо было всё-таки идти через чёрный ход» — с досадой подумала я, хватая Лекса за руку.


— Лекс, прошу, не надо, — тихо, чтобы не услышали охранники, сказала я. — Я сама с ними поговорю.


Мейснер несколько секунд смотрел на меня, словно раздумывая, а затем снова встал рядом со мной.


— Я понимаю, что господин Деланье очень занят, — заговорила я. — Но… у меня к нему очень важное дело. Ведь вас-то он к себе пускает, не так ли? Передайте господину Деланье, что… пришла его дочь Милена.


— Какая ещё дочь? У хозяина нет никакой дочери.


— Уверена, что мой папочка тоже старается так думать, — пробормотала я себе под нос. — Вы ему просто передайте мои слова, а уж он сам решит — есть у него дочь или нет.


— А если он не захочет тебя видеть? — поинтересовался Лекс, когда один из охранников всё-таки пошёл в дом.


— Тогда будем действовать по ситуации. Но! Без убийств, — предупредила я.


— А если без убийств не выйдет? — продолжал Лекс, которому, явно становилось весело.


— Я рада, что у тебя улучшается настроение. Но, пожалуйста, постарайся сделать так, чтобы вышло без убийств!


— О чём вы там шепчетесь? — вмешался в наш разговор охранник.


— Не обращайте внимания, — поспешно ответила я. — Это мы о своём, о личном.


Минут через пять вернулся другой охранник и сказал, что я могу пройти. Правда предупредил, что Деланье зол, как собака. Но мне не было дела до того, в каком мой отец настроении. Главное, что меня впустили. И Лекса, кстати, тоже. Повезло охранникам — оказались умнее, чем амбалы Филиппа. Или везучее.


В самом доме нас встретили и проводили до кабинета моего отца. Мы вошли. Там, за большим дубовым столом, заваленным бумагами, сидел мой отец. Что я почувствовала, когда увидела его? Злость! Ярость! Я не видела этого человека пять лет, до того, как чуть не столкнулась с ним на вечере Макфеев. Я ему ничего не сделала! Не искала с ним встреч, не претендовала на наследство… Так чем же я заслужила то, что мой отец натравливает на меня создание, которое когда-то было ребёнком?!


— Зачем пришла? — без всяких приветствий, первым заговорил отец.


— У меня к тебе несколько вопросов, — в тон ему ответила я.


— С чего ты взяла, что я буду отвечать на какие-то вопросы?! — рявкнул Деланье. — Явилась в мой дом без приглашения, как будто тебя здесь ждут! Убирайся отсюда немедленно!


— И ты это говоришь после того, как пытался меня убить? И если ты меня так сразу выгоняешь, то зачем было тогда говорить охране, чтобы она меня впустила? — спросила я. — Решил посмотреть, какой выросла твоя дочь?


— Дочь? Не смеши меня! Такая мразь, как ты, не может быть моей дочерью!


— Даже так? Значит, тебя бы устроил только сын? — я старалась говорить спокойно, но сколько усилий мне это стоило!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы