Коренную породу в этом регионе составляют преимущественно гнейсы и сланцы. Также широко распространены ледниковые отложения. Среди обнаруживаемых минералов встречаются гранат, берилл, турмалин, яшма, мусковит, циркон, хризоберилл, агат, малахит, опал, кварц, а также серебро и золото.
Стефан и Роберто вели себя смирно и даже терзались тревогой в день, когда сели на буксир с Владе и его подругой Айдельбе. Мистера Хёкстера они взяли с собой, и это оказалось удачным решением, потому что так ребятам приходилось за ним ухаживать. А без него им было бы нечего делать, а суть их экспедиций всегда заключалась в том, чтобы что-то делать. Однако в этот раз от них ничего не зависело. А ставки были весьма высоки. Вот беспокойство и возникало само собой.
Айдельба забрала их на Аквакультурном причале, что на 26-й улице возле пристани «Скайлайн», и, когда ее буксир прогрохотал к ним, мальчики изумленно переглянулись: судно оказалось огромным. Такого они и представить себе не могли. Оно было большим не как контейнерное судно, а как целый город длиной с целый причал, то есть в семьдесят футов, и высотой примерно этажа в три в мостике, с широким гакабортом и прямоугольной кормой.
– Вау, – проговорил мистер Хёкстер, глядя на него. – Карусельный буксир. Еще и называется «Сизиф»! Вот это круто!
Айдельба вместе с одним из членов экипажа открыла проход в боковой стороне корпуса и опустила лестницу. Мальчики помогли мистеру Хёкстеру забраться по ней сначала на борт, а потом подняться по узким ступенькам к мостику. В экипаже Айдельбы, похоже, оказался всего один человек – мужчина, кивнувший им из-за штурвала, установленного на широкой панели посреди крупного изогнутого окна. В рулевой рубке. Ист-Ривер с такой высоты выглядел поразительно.
Когда они отчалили, Владе поднялся вместе с Айдельбой, и лоцман, худощавый темнокожий мужчина по имени Табо, нажал на дроссель, и буксир двинулся вверх по реке. Отлив никак не влиял на этого зверя – мощи в нем было более чем достаточно, чтобы идти против течения на скорости. А учитывая, каким он был тяжелым и приземистым, скорость была поистине поразительной.
– Такую крошку не спрячешь, – заметил Владе, увидев лица мальчишек. – Нам придется просто стоять и бросаться в глаза.
– В Бронксе постоянно кто-то копается, – сказала Айдельба. – Мы ни у кого не вызовем любопытства.
– А у нас есть разрешение? – спросил мистер Хёкстер.
– На что?
– На то, чтобы копать дно в Бронксе. Разве это не требует разрешения городских властей?
– Да, конечно. Требует. Но мое разрешение действует по всему городу, поэтому если кто спросит, то у нас все нормально. Но, по правде сказать, спрашивать никто не будет. У речной полиции и без того хватает забот.
– И не только у речной, – добавил Владе.
Айдельба и Табо усмехнулись. Мальчики перестали думать о том, чтобы оставаться незамеченными, и понемногу успокоились. Айдельба позвала их на главную палубу, чтобы они там осмотрелись. Мистер Хёкстер сказал, что не против, если его оставят на мостике, и ребята сбежали по ступенькам и стали носиться по палубе, выглядывая на воду со всех сторон, но особенно сзади, с широкой кормы, за которой буквой «V» тянулась кильватерная струя. От работы мощного двигателя вибрировала палуба, а ветер здорово пробирал, особенно если пробежать вперед, наклониться над носом судна и глядеть на сине-бурую волну впереди.
– Это самая мощная штука, на которой мы бывали, – сказал Роберто. – Почувствуй, какой мотор! Глянь на волну перед носом! Да мы сильнее этой реки!
– Надеюсь, мы сегодня что-нибудь найдем, – сказал Стефан.
– Наверняка. Сигнал был сильный, и мы находились прямо над ним. В этом никаких сомнений.
– Ну, – возразил Стефан, – вообще-то сомнения были.
Роберто не стал с этим соглашаться, а лишь затряс головой, будто собака.
– Нашли! Были прямо над ним!
– Надеюсь, что так.
Когда буксир приблизился к их бую, мальчики заметили его на поверхности и указали на него стоявшим на мостике взрослым. Буксир резко затормозил и накренился так, что нос стал заметно ближе к воде. После этого он стал двигаться уже как обычное судно.
– Наш буй никак не удержит такого зверя, – указал Стефан.
– Точно, – согласился Роберто.
Когда буксир подошел к бую, Табо спустился и нажал на большую кнопку, очевидно сбрасывающую якорь. Тот, похоже, сам по себе был той еще громадиной, потому что, когда он ударился о дно, нос поднялся почти так высоко, как задирался обычно на полном ходу. Когда приглушенный лязг якорной цепи прекратился, Табо помахал Айдельбе, наблюдавшей с мостика.
– А что, если якорь там застрянет? – спросил Роберто у Табо.
Тот покачал головой:
– Она осматривает дно с помощью сонара. И выбирает ему хорошее место. С этим редко бывают трудности.