В памяти моей возникла зачуханная столовая вуза, где я учился в девяностых. Пища, которая многим портила желудки и вызывала отрыжку во время еды. Дикие очереди по шестьдесят человек. Качающиеся столы, которые надо было удерживать одной рукой, иначе суп выльется из тарелки, в которой что-то плавает вместо мяса.
В бостонской столовой все было красиво. Раздача была спроектирована в виде изогнутой ленты. Аккуратные продавцы-повара. Все улыбаются. Многое из представленного на раздаче мне незнакомо. Но, поддаваясь запахам, желудок быстро отобрал нужное от ненужного. Брат с удивлением смотрел на то, как я быстро ем. Родившись в Ташкенте, он не знал, что такое советская столовка. Он был воспитан вкусным пловом и дынями.
Я взял добавку и так же быстро умял ее.
Быстрее отсюда, иначе мне станет невыносимо плохо от этого изобилия пищи, нежных интерьеров и приветливых людей. Это, конечно, шутка, просто мне было обидно за наши столовки, и я реально позавидовал студентам Бостона.
«Барнс энд Ноубл»
Продолжая с интересом изучать общественную жизнь Манхэттена, однажды на Юнион-сквер я увидел толпу студентов, исчезающих в магазине с вывеской Barnes & Noble. С интересом зашел вслед за ними. Огромный зал, высокие потолки и везде гламурные книги на самые разные темы, музыкальный отдел, отдел канцелярский. Эскалатор унес меня на второй этаж. Вот здесь я и нашел студенческую толпу. Человек двести занимались изучением книг, которые тут были собраны. В основном научная и обучающая литература. Везде ковровые покрытия, на которых можно сидеть, лежать, и многие студенты валялись на полу, листая книги. Маленькое кафе, где, жуя бутеры, студенты также не теряли время и читали книги. Поднявшись на третий этаж, я попал на презентацию. Симпатичная девушка (писатель) с русыми волосами, в белой футболке с надписью «Я люблю Нью-Йорк» сидела за столом и отвечала на вопросы людей. Временами все присутствующие смеялись, временами принимали критические позы, вставали и уходили, иногда вопрос звучал как похвала автору, иногда как критика. Послушав их минут двадцать ради шлифовки своего английского языка, я двинулся к книгам.
Здесь, на этаже, в основном была собрана историческая, художественная, публицистическая и духовная литература. Вижу книги о Второй мировой войне. Листаю, с интересом рассматривая фотографии, подсознательно жду появления страниц о Советской армии. Книга толстая, тяжелая, как коробка с консервами по ленд-лизу. В ней не нашлось места для героизма наших дедов и бабушек. Зато роль союзников освещалась от первой страницы до последней. Создавалось впечатление, что американцы победили Гитлера в одиночку и им чуть-чуть помогли англичане с французами.
Кстати, в последующем вот из этих моментов и складывалось мое отношение к американцам в целом и, соответственно, к жизни по «здешним правилам». Менталитет мой сопротивлялся, и я ничего не мог с собой поделать. Практически очень часто возникало по жизни это двоякое чувство: с одной стороны, комфорт во всем, с другой – абсолютное неприятие всего русскоговорящего. И те русскоязычные, которых это тяготило, шли на сделку в будущем со своей совестью. Чтобы спрятаться в толпе американцев, они пользовались законным подлогом, навсегда забывая о своей родословной.
При получении гражданства можно менять свою фамилию на более приемлемую для американского уха. И какая-нибудь Бикманкулова Дурадола становилась Долой Бикман. Простите мне эти моменты!
Вернемся к этому замечательному магазину. На втором этаже я «застрял» на долгие годы. Здесь не было политики и истории, а были замечательнейшим образом оформленные обучающие книги для студентов. Бумага, шрифт, иллюстрации – с точки зрения книжного дизайна просто шедевр! Зависнув на архитектурной и строительной тематике, я провел здесь, пожалуй, десять процентов своего времени за долгие годы жизни в Америке. Часть книг приехала со мной в Россию, и я этим очень горжусь, ибо у нас до сих пор не умеют оформлять учебную литературу.
Спускаясь на первый этаж, обязательно посещал музыкальный отдел, где меня также ждало немало открытий. Слушая знакомые песни и шлягеры, надев наушники, как и все в этом зале, впадал в транс и начинал двигать головой и ногами. Со стороны смешно смотреть на танцующих ребят, но здесь это было естественным поведением. Вижу строгого дяденьку на обложке лазерного диска. Бесстрашные глаза, плотная линия рта и выраженная твердость в лице. Беру и ставлю диск на прослушивание. Завороженный его голосом, слушал его минут сорок. С тех пор имя Джонни Кэш, ключевая фигура в музыке кантри, навсегда вошло в мой музыкальный мир. Общий смысл песен всегда был мне понятен, и я очень скоро понял, что Джонни Кэш пел для самой разной публики, не боясь затрагивать в своих песнях такие же темы, которые у нас мог позволить себе только Володя Высоцкий. Мне показалось даже, что они чем-то были похожи друг на друга по духу своей песенной поэзии.