Читаем Нью-Йоркский  марафон полностью

Марио: Ну, не всегда. Порою я тоже с ними плохо обращаюсь. Говорю, например: я сегодня уже давал твоему дружку, чё тебе еще надо? Как будто они знакомы — просто потому, что оба негры. Позавчера один канючил: «дай, дай, пажалюста, дай». Я вытащил кошелек, а он всё продолжал. Тогда я ему сказал: «замолкни, а то не получишь ничего». Я сказал это очень грубо, как никогда не поступил бы с человеком своей расы. Обращался с ним как со своей собакой.

Стив: Все ты нормально сделал. Коли он пристает…

Марио: Мне стыдно. Раньше я думал, что в мире существуют критерии справедливости. А теперь не знаю.

Стив: Я верю только в то, что люди — гады.

Марио: Тогда зачем мы едем в Нью-Йорк?

Стив: В смысле?

Марио: Если все такие говнюки, чего мы так корячимся?

Стив: Чтобы всех нагнуть.

Марио: Кого?

Стив: Жизнь. Я тренируюсь только для того, чтобы нагнуть жизнь. Если не держишь это в голове, если ты на этом не зациклишься, то никогда ничего не добьешься. Жизнь — это кошмар. А ты — внутри. И должен ее отыметь, а то она отымеет тебя. Надо заставить ее платить. Пусть пожалеет, что стала кошмаром! Мы слепые черви? Нас ждет смерть? Ну и черт с ним! Но сперва я тебе покажу, что почем, ты у меня нахлебаешься!


Бегут молча.


Марио(Смотрит на приятеля, будто не узнает его): Слушай, а как мы с тобой вообще познакомились?

Стив: Отсосом.

Марио

(растерянно): Отсосом?

Стив: Отсосом Франки. Мы столкнулись в доме общих друзей. И ты принялся рассказывать об одной вечеринке, на которой был две недели назад. Я сказал тебе, что тоже там был. Потом мы отошли в сторону поболтать об этой вечеринке и я спросил, помнишь ли ты Франку. «Еще бы, — отвечал ты, — я с ней даже целовался». «А у меня она отсосала», — сказал я. Тогда ты спросил: «Извини, в котором часу это произошло?» «Часов в десять». Тут ты побледнел и пробормотал: «Блин, а я с ней целовался в половину одиннадцатого…»


Стив смеется в одиночку.


Стив: Ладно, хватит. Ты мне дыхание сбиваешь.

Марио: А этого я не помню.

Стив: Ну конечно. Ты даже не помнишь, что увел у меня девушку.

Марио: Франку?

Стив: Анну, а не Франку. Анну.

Марио: Ах, да, Анна… (отрешенно) Это же было тыщу лет назад. И потом, сколько вы были с Анной? Месяц, два?

Стив: Год.

Марио: Ну хорошо, год. Какая разница? Ты был очень тверд. Я тобой восхищался! Говорил, что она для тебя ничего не значит.

Стив: Такие вещи не проходят просто так.


Стив бежит молча.


Марио: И как же они проходят? Ты страдал?

Стив: Три года.

Марио: Почему ты никогда мне об этом не говорил?

Стив: Ненавижу ревность.

Марио: То есть вместо того, чтобы признать, что ты ревнуешь, ты просто три года отравлял себе жизнь?


Стив не отвечает.


Марио: Ты предпочел делать вид, что она для тебя ничего не значит, вместо того, чтобы просто сказать мне? Не понимаю я, что у тебя в голове творится.

Стив: Это мне твою башку расколотить надо было.

Марио: Что, сейчас подеремся?

Стив. Да ладно. Давно проехали.

Марио: Проехали и закопали. Но я в замешательстве. Я ничего не помню. Этот нормально, Стив?

Стив: Ты пыхтишь уже сорок семь минут. У тебя мозги перенасыщены кислородом.

Марио: Что это значит?

Стив: Дыши спокойнее, и тебе станет лучше.

Марио: Мне уже становится лучше. И с того момента, как мы снова побежали, мне совсем не тяжело. У меня череп пустой, и в голове чернота одна. Ощущение такое, что я лечу.

Стив(обеспокоено): Что-что?

Марио: Да, ты прав! Надо преодолеть кризис. Когда станет лучше, надо идти вперед и больше не останавливаться. Прибавим немного?

Стив: Не ст'oит. Мы уже достаточно пробежали.

Марио: Я чувствую, что могу прибавить!

Стив: И ошибаешься. Не соразмеряешь свои силы.


Марио выдвигается вперед.


Стив: Я серьезно. Не рвись, а то спечешься. Ты себя хорошо чувствуешь, но это только на мгновение. Передышка между одним кризисом и другим.


Стив с трудом держится за ним.


Стив: Знает ведь, что у меня болит селезенка, и затеял рывок!


Марио не замедляется.


Стив

: Ты мне хочешь помочь или нет?


Марио не отвечает.


Стив: Сперва еле плёлся, а потом, когда надо другим…


Стив начинает отставать. Марио не оборачивается.


Стив: Меня узнали италоамериканцы?

Марио(утвердительно хмыкает): м-М.

Стив: Что они кричат?

Марио: Гоу, гоу.

Стив: Громче!

Марио. Гоу! Гоу!

Стив: Гоу! Гоу! Они подбадривают, он сжимает зубы. Поднимает голову. Успокаивает дыхание. Снова овладевает собой. Мобилизует внутренние ресурсы, вспоминает о гордости чемпиона. Это просто чудо! Он снова вырывается вперед.


Стиву удается немного нагнать Марио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы