Читаем Ночь дерзких открытий полностью

— Да, я так и подумала, что ты это скажешь. Поэтому я попросила свою подругу Молли нарисовать эскизы. Она не разработчик компьютерных игр, но рисует она гораздо лучше, чем я.

Кейт подняла и показала Шону планшет с наброском. Заинтересовавшись, он поднес телефон ближе к глазам, чтобы рассмотреть чертежи. И то, что он увидел, ему понравилось.

Вместо низких квадратных коттеджей, как было задумано изначально, Кейт решила построить нечто… мистическое!

Шон видел вдохновение, с которым был создан новый дизайн домов. Коттеджи теперь выглядели как полусферы с плоским основанием. Стены и крыша аркой сходились над входом. Каждый коттедж был уникален, для каждого был создан отдельный эскиз. Шон живо представил себе небольшие сферической формы коттеджи, затерявшиеся в лесной чаще, окруженные цветами и деревьями. Да люди выстроятся в очередь, чтобы пожить в них!

Когда Кейт закончила, она снова взглянула на него и спросила:

— Так что? Тебе нравится новая идея? Я так настойчиво спрашиваю, потому что сейчас почва стала достаточно мягкой, и мы можем начать готовить основание. Прежде всего, нам нужно будет продолжить систему центральной очистки, и все коттеджи будут подключены к ней. Как только мы закончим с этой задачей, мы будем закладывать фундаменты для коттеджей.

— Система очистки! — рассмеялся Шон.

— Ну да. Мы слишком далеко от муниципальной канализации, нам не удастся к ней подключиться. А резервуар в гостинице не такой вместительный, чтобы выдержать дополнительную нагрузку.

Шон снова фыркнул со смеху и провел рукой по волосам.

— Что в этом смешного?

— Да весь наш разговор! Я думаю, что раньше никогда не обсуждал канализацию со своими любовницами.

— Я — твоя бывшая любовница, — быстро поправила его Кейт.

Ее слова были как пощечина. Но Шон не стал возражать.

— Хорошо, я тебя понял. Мне очень нравятся эти рисунки. Не закрашивай стены, чтобы наши художники могли их разрисовать эпизодами из игры.

— Правильно. Мы так и поступим. Стены в гостинице уже готовы и ждут ваших специалистов. Но я думаю, нам следует подождать, пока мы закончим основные работы.

— Я согласен. — Он развернулся на стуле в сторону окна. На клумбе во дворе расцветали цветы, и Шону стало интересно, успел ли растаять снег в Вайоминге. Но ему пришлось одернуть себя, чтобы вернуться к работе. — Направь мне эти чертежи по факсу. Я покажу их Майку, художникам и архитекторам. Вероятно, в чертежи потребуется внести изменения.

— Я отправлю тебе их сегодня вечером.

— Хорошо, — ответил Шон. Ему очень хотелось узнать, как у нее дела.

— Тогда, я думаю, мы все обсудили. Мне нужно вернуться к работе.

— Да, и мне тоже, — ответил Шон.

— Значит, договорились. Все в порядке. Я буду писать тебе о результатах нашей работы.

— Согласен. — Шон не мог оторвать взгляда от ее лица, хотя знал, что это не принесет ничего хорошего, а только мучительные сны. Осознавая это, он почувствовал раздражение, и его голос прозвучал резче, чем обычно, когда он сказал: — Я ожидаю эти факсы сегодня.

— И ты их получишь, — ответила она. — Послушай, мне пора идти.

— Да, мне тоже, — снова сказал он и понял, что ни один из них не пытается повесить трубку. Уже было двенадцать часов. Это подтолкнуло его к действию. — Хорошо. Спасибо за работу!

— Пожалуйста! Пока! — И она отключилась.

Во внезапно наступившей тишине Шон вздрогнул как от холода.

Глава 6

Миновало пять месяцев


Его брат женился.

Шону было трудно с этим смириться, но факты оставались фактами. Дженни Маршалл стала Дженни Райан. Она была беременна. Беременность стала неожиданностью для Майка. На некоторое время он даже отошел от дел. Но он примирился с этой новостью и сделал для себя какие-то выводы, в результате которых понял, что Дженни — единственная женщина в его жизни, достойная стать его женой.

Свадьба состоялась в одной из главных достопримечательностей Ньюпорт-Бэй — Павильоне Бальбоа, старинном здании в викторианском стиле. Шон смотрел на танцующих жениха и невесту. Они не замечали никого вокруг, казалось, они были единственными людьми на белом свете. Да, времена меняются. Еще недавно Майк и Дженни ругались до хрипоты. А теперь они клялись друг другу в вечной любви и готовились стать родителями. Кстати, что касается родителей… Шон обернулся, ища взглядом отца и мать. Джек и Пегги Райан никогда еще не выглядели такими счастливыми. Шон задумчиво нахмурился и сделал глоток из бокала с виски.

Брак его родителей всегда казался Шону неестественно совершенным. Только недавно он узнал о том, что его брат Майк знал уже в тринадцатилетнем возрасте, — его родители были людьми, которые тоже допускали ошибки. Он все еще не мог простить брату, что тот многое утаивал от него. Но, с другой стороны, и у Шона были свои секреты.

Он никогда не лгал членам своей семьи, но он никогда не говорил им и всей правды. Сейчас было не время думать о прошлом. Сейчас следовало бы задуматься, каким чудесным образом Майк и Дженни преодолели взаимный антагонизм и полюбили друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беременная от босса

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы