Читаем Ночь полной луны (СИ) полностью

  - Не уверена, что у меня получиться.

  Однако она ушла в свою комнату и закрыла за собой дверь. Я хотела последовать за ней, но она мягко отстранила меня, сказав:

  - Сашенька, мне просто надо побыть одной. Я должна обдумать все ЭТО....

  Я вернулась на кухню, Дэвид стоял у окна, и задумчиво смотрел на улицу. Услышав мои шаги, он произнес, не оборачиваясь:

  - Все-таки что-то должно быть...

  - Может, она потом вспомнит?

  - Надеюсь.

  Я подошла к нему и обняла, а он молча обхватил мои руки своими ладонями. Взглянув вниз, я заметила, что автомобиль Дэвида стоял перед самым подъездом, прямо посредине и без того узкой дороги. Какой-то человек недовольно ходил вокруг, громко ругаясь на весь двор. Конечно, Дэвид загородил проезд.

  - Кажется, твоя машина всем мешает, - намекнула я ему.

  - Мелочи, - отозвался он. - Объедут через второй выезд.

  Его мысли, по-видимому, были заняты совсем другим. Дэвид был в своем репертуаре,

  забота об окружающих - не его конек.

  - Но тут нет второго выезда, - улыбнулась я.

  - И ты хочешь сказать, что я должен пойти ее отогнать?

  - Думаю, да, - я улыбалась все шире.

  Было смешно от того, что мне приходилось читать ему нотации. Он недовольно хмыкнул и вышел из кухни, а через мгновение за ним хлопнула входная дверь. Когда Дэвид ушел, недавние воспоминания снова нахлынули на меня, и я застонала. Только не это! Не хочу сейчас ни о чем думать. Привалившись к стене, я закрыла лицо руками. Зачем мне нужно было все это увидеть?!

  - Мама, ну что со мной не так?! - прошептала я.

  Разве можно всю свою жизнь скрывать в себе тот факт, что ты не такой как все, и даже самому не замечать этого? Нет. Ничего особенного во мне никогда не было: обычная девчонка, простая семья, самое что ни есть незаурядное детство. Только волки в бесконечно повторяющихся снах оказались предсказанием моего будущего, того, что случилось с нами на Алтае. Именно там произошло нечто важное, то, что изменило мою судьбу, но что именно, я не понимала даже сейчас.

  Раздался звонок, это вернулся Дэвид, и мама снова ушла в свою комнату. Было ощущение, что она старается его избегать, возможно, потому, что он теперь был для нее воплощением всего того, чему она так не хотела верить. Бедная мама!

  - Ну, что сказал тебе водитель? - поддела я Дэвида, открывая ему дверь.

  - Ты, действительно, хочешь это знать? - он иронично поднял брови.

  - Вряд ли.

  - Вот именно.

  - Давай прогуляемся, - он передернул плечами и виновато улыбнулся, - я, наверно, отвык от закрытых помещений.

  Действительно, жизнь Дэвида проходила вдали от шумных городов, поэтому неудивительно, что он избегал людей и тесных комнат. Все-таки, насколько он другой!

  - А как же мама? - я вдруг засомневалась. - Что если Сара вернется?

  - Саша, - мягко сказал Дэвид, - ты же не можешь теперь всегда оберегать ее.

  Наверно, он прав, к тому же, если Сара и будет охотиться за кем-то, то скорей уж за мной, чем на ней. Поэтому лучше находиться подальше от близких мне людей. Грустно!

  Спустя пятнадцать минут мы уже ехали по проспекту в плотном потоке автомобилей. Часы показывали уже чуть больше полудня, и город был заполнен людьми. Мои мысли все время возвращались к Саре, заставляя меня переживать те ужасные минуты снова и снова. Это было невыносимо, но и Дэвид сейчас чувствовал нечто похожее, правда, у него были свои причины. Не глядя на меня, он произнес:

  - Ты не спрашиваешь, почему я приехал слишком поздно? - в его голосе звучала глубокая грусть.

  - Я не хочу этого знать.

  'А особенно, если в этом как-то замешана Сара', - добавила я про себя.

  Дэвид обернулся, как от удара, наверно, мои слова прозвучали слишком резко. Я пожалела об этом и поспешила сгладить ситуацию.

  - Я имею в виду, что это не важно. Ты не виноват.

  Но он, похоже, думал по-другому.

  - Просто я поверил ей, понимаешь? Знал ведь, что нельзя, но все равно поверил!

  - Поверил? - переспросила я.

  - Да, утром она нашла меня в твоем дворе. Мы говорили о тебе, она была такой спокойной, понимающей. Сказала, что не хочет никому вредить, и что готова уйти и оставить нас в покое.

  - И чего она хотела взамен? - с сарказмом спросила я.

  Насколько мне удалось узнать Сару, бескорыстие было не в ее привычках.

  - Ей нужен был камень...

  - И ты... - я задохнулась от своих предположений, - ты хотел отдать его? Вот так просто?! Он что, все еще у тебя?!

  - Да.

  - Боже, Дэвид! Это безумие! Ведь Отступник может разрушить весь наш мир, ты же сам говорил мне?

  - И еще я говорил, что ради тебя пожертвую всем миром, - его голос звучал более чем серьезно.

  - Дэвид! Это... неправильно!

  Я смотрела на него во все глаза, он тоже, не отводил взгляд. Впереди светофор сменил цвет.

  - Дэвид, красный!

  - Знаю, - спокойно ответил он и нажал на тормоз.

  От резкой остановки я немного дернулась вперед, и это вывело меня из оцепенения.

  - И ты привез ей камень? - выдавила я из себя.

  - Нет, его нет в городе. Орланда спрятала его на Алтае, после того, как нам пришлось расстаться в аэропорту...

  Дэвид еле заметно сдвинул брови, а я вздрогнула, воспоминания об этом событии для меня тоже были неприятными. Он продолжил:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже