Читаем Ночь - царство кота полностью

— А кто сказал, что послушают умных?

Артем задумался и промолчал.

— Послушай лучше притчу, — Артемон потянулся всем телом, как потягиваются только кошачьи, — а что там было на самом деле — не нам судить.

12

Юсенеб и Хори медленно, почти наощупь, продвигались вперед по слегка сужавшемуся туннелю. Хори молчал, несмотря на то, что голова лопалась от вопросов, которые он, памятуя недавнее наставление, безуспешно гнал от себя прочь. Потолок становился все ниже, и скоро пришлось наклонить голову, но странное дело, обернувшись, Хори увидел, что Юсенеб идет прямо, не пригнувшись. «Почему?…» хотел спросить Хори, но прикусил язык. Он понял, что знает ответ, или это ответ пришел к нему мгновенно, помимо его воли. Внезапно Хори, несмотря на почти полную темноту, почувствовал, что потолок больше не давит, он распрямился и вытянул руки в стороны, потом вверх — казалось, стены бесконечно раздвинулись. «Где мы?…» был готов вырваться помимо воли вопрос, но ответ пришел раньше — Хори понял, что они вступили в склеп самого Осириса. В кромешной тьме лишь далекий Орион, неведомо как, одиноким звездным лучом проник сквозь каменную толщу. Зеленый глаз Ориона напомнил Сфинкса. «Что дальше?…» хотел спросить Хори, но на этот раз получил ответ.

— Слушай! — ответил ему Сфинкс, — слушай и не спрашивай ничего.

В те дни, когда Великий Ра еще не оставил Землю, и даже не начал стариться, открылось ему, что богиня Нат зачнет детей, и один из них прекратит его царство среди людей. Решил Ра наложить заклятье на Нат — чтобы не могла она носить ребенка ни одного дня в году. Опечалилась Нат и отправилась к покровительствавшему ей Тоссу, сыну Великого Ра, богу магии, мудрости и знания. Тосс знал о заклятии Ра: слово вылетит — не поймаешь, но будучи богом мудрости, нашел лазейку.

— Как наши раввины, — не преминул вставить Артем.

— Это универсально, — нашелся Артемон, — слушай и не перебивай.

Тосс пришел к Кенсу — богу Луны и вызвал его на состязание заклинаний. Они играли тур за туром, Кенсу ставил на лунный свет, а Тосс непременно выигрывал, и ставки росли все выше, поскольку Кенсу хотел отыграться. Когда, наконец, Кенсу надоело проигрывать, Тосс подсчитал, что выигранного света хватит на пять дополнительных дней, которые он быстренько объявил праздником всего древнего Египта и добавил, заметьте, к году, составлявшему в те времена лишь триста шестьдесят дней. С тех пор у Кенсу не осталось достаточно света на весь месяц, и ему пришлось закрывать лицо, чтобы не стыдиться, пока его свет не достигнет достаточной силы.

В первый из пяти дней родился Осирис, старший сын Нат, а второй день был оставлен для Хоруса — сына Исис и Осириса. На третий день родился Сет, повелитель зла, второй сын Нат. На четвертый день увидела свет Исис, а на пятый Нефтис — вторая дочь Нат. Таким вот образом, Тосс обвел Ра вокруг пальца, так как эти пять дней не принадлежали году.

Рождение Осириса ознаменовалось многими знаменьями, самое значительное из которых пришло из священного храма в Карнаке, что на Ниле. Когда Осирис вырос, он женился на своей сестре Исис, по древнему обычаю, который переняли Фараоны, а Сет женился на Нефтис, поскольку тоже был обязан жениться на богине. После Великого Ра Осирис стал править Египтом и очень скоро познал людские пороки и взаимную ненависть. С подачи Исис, Осирис научил людей выращивать зерно и печь хлеб из муки, и варить пиво из солода, и есть мясо лишь тех животных, что годятся в пищу. Осирис научил их законам, по которым следует жить мирно и счастливо, и подарил им поэзию и музыку.

Но Сет завидовал брату и ненавидел Исис. А чем больше люди любили Осириса и молились ему, тем больше росла ненависть Сета, чем больше процветала земля Египта, тем больше росло желание Сета убить брата. Исис, между тем, стояла на страже, и Сету приходилось сквозь зубы приветствовать Осириса первым, чтобы не вызывать до поры подозрений. Но не покинула ненависть Сета — с помощью семидесяти двух преданных друзей и царицы Эфиопии, Сет сделал точь в точь по размерам Осириса прекрасный сундук из отборных пород дерева, украшенный серебром и золотом, ценившимися много меньше ливанского кедра и черного дерева. А когда сундук был готов, Сет объявил празднество в честь Осириса, где единственными гостями оказались все те же семьдесят два заговорщика.

Когда многое было съедено и выпито, Сет приказал внести драгоценный сундук, сразу же покоривший Осириса неземной красотой. Сет же, втайне радуясь, объявил, что сундук принадлежит тому, кому больше всего подойдет по размерам.

— Позвольте мне, — проговорис Осирис, и полез внутрь, пока недруги вокруг затаили дыхание.

— Он твой навеки, — прошипел с ненавистью Сет, захлопнув крышку и приказав забить ее гвоздями, после чего все было запаяно расплавленным свинцом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды "Млечного пути"

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза