Читаем Ночь в Провансе полностью

Он не мог дождаться, когда сегодня снова увидит Дженну. Всякий раз, когда он пытался сосредоточиться на работе, перед его глазами возникал образ Дженны, которая сидела на скамейке в парке, окутанная солнечным светом. Он говорил себе, что все дело в том, что она ждет от него ребенка. Что заботиться о ее благополучии вполне естественно. Но в глубине души он понимал, что все гораздо сложнее.

Дженна Браун была особенной. Она обладала способностью заставлять его делиться своими переживаниями. До этого дня он никому не рассказывал о том, что его мучило чувство вины из-за того, что он не успел попрощаться с Феликсом.

В полчетвертого Филипп подъехал к дому Дженны. В нем было всего две двухэтажные квартиры, и он сразу понял, в какой из них живет Дженна. Ее дверь украшал яркий венок, а у крыльца стояли горшки с декоративной капустой.

Выходя из машины, Филипп увидел Дженну в окне первого этажа. Она разговаривала по телефону, ходя взад-вперед. Черты ее лица были напряжены.

- У тебя все в порядке? - спросил он, когда она открыла ему дверь.

- Мне нужно научиться не отвечать на телефонные звонки, когда я собираюсь выходить из дома, - ответила она. - Кто-то вечно норовит позвонить, когда я куда-то спешу.

Филипп вспомнил, что утром она не стала отвечать на звонок. Должно быть, сейчас она все-таки поговорила с человеком, которого избегала, и этот разговор ее расстроил.

- Если у тебя дела, я подожду.

- В этом нет необходимости. - Она вышла на улицу и заперла дверь. - Кроме того, через два часа начнет темнеть, и, если ты хочешь посмотреть остров, нам следует поторопиться.

- Я с самого утра ждал этой экскурсии, - ответил он, открывая для нее пассажирскую дверцу автомобиля, который он взял напрокат. - Куда поедем?

- Давай сначала в центр города.

Они почти целый час гуляли по мощенным булыжником улицам. Настроение Дженны быстро улучшилось. Историю Нантакета она знала лишь в общих чертах, зато в ярких деталях рассказала ему о своей жизни на острове. Он узнал, в каких ресторанах можно полакомиться жареными моллюсками и роллами с лобстером, которые она так любит. Ее веселый рассказ о параде домашних животных, который проводится каждое Рождество, свидетельствовал о том, что она питает слабость к братьям нашим меньшим. Когда она увидела маленького мальчика, выходящего из магазина игрушек с плюшевым медведем, на ее лице появилась нежная улыбка. Очевидно, в этот момент она представила себе, как будет покупать игрушки для их сына или дочери.

Из центра города они отправились на юг.

- Я слышала, что эта улица раньше называлась Призон-стрит[14].

- Почему?

- В полумиле отсюда есть здание старой тюрьмы. Должно быть, оно и дало название улице. Сейчас оно реставрируется.

Вдоль обеих сторон улицы тянулись ряды так называемых «солонок с крышкой» - коттеджей, характерных для Новой Англии восемнадцатого - девятнадцатого веков. Их отличительной чертой была двускатная крыша, имеющая длинный скат в сторону одноэтажной части, и конек, сдвинутый к передней части. На заднем дворе одного из домов располагалась высокая башня, которая выделялась на фоне остальных строений своим современным обликом.

- Это обсерватория? - спросил Филипп.

По выходным она открыта, и можно подняться на башню и посмотреть на звезды.

- Странно, что обсерваторию построили среди старых домов.

- Хозяйка дома, во дворе которого стоит башня, была астрономом. Представляешь, она была одной из первых женщин-астрономов в стране.

Филипп посмотрел на верх башни:

- Жаль, что еще не стемнело. Мы могли бы подняться и посмотреть на звезды.

- Обсерватория закрыта на холодный сезон, - ответила она. - Кроме того, я уже поднималась вместе с тобой по узкой лестнице на одну башню и не собираюсь подниматься на вторую.

- Трусишь? - поддразнил ее Филипп.

В ответ она толкнула его локтем в бок. Это был их первый физический контакт за вечер. Внезапно Филиппу захотелось к ней прикоснуться, и он, чтобы устоять перед искушением, засунул руки в карманы.

- Какие учреждения на острове закрываются на зиму? - спросил он.

- Только те, которые принадлежат к сфере обслуживания туристов. У нас полно разного рода предприятий, которые работают круглый год и поддерживают на плаву экономику острова даже в мертвый сезон.

- Тем не менее многие жители с началом мертвого сезона покидают остров. Здесь становится холодно и скучно.

- Насчет холода ты прав. На острове несколько месяцев дуют сильные северо-восточные ветра.

- Возможно, тебе следует покинуть остров на эти холодные месяцы.

Дженна небрежно махнула рукой:

- В этом нет необходимости. Я живу здесь уже пару лет. За это время я привыкла к холодным зимам.

- Но во время прошлых зим ты не ждала ребенка.

Остановившись, она повернулась к нему лицом.

- Жительницы Нантакета благополучно вынашивают и рожают детей круглый год.

Но Филиппа волновала только одна жительница острова.

- Что, если ты поскользнешься и упадешь?

- Я могу упасть где угодно, - ответила она, продолжив идти. - Для того чтобы потерять равновесие, гололедица не обязательна. - Со мной все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Назначенные невесты

Похожие книги