Читаем Ночь в Провансе полностью

Ширли подняла руку:

- Прости.

- Ой, опять сбилась. - Дженна принялась заново пересчитывать шприцы. - Похоже, я разучилась считать.

Ширли как-то странно на нее посмотрела, но, к счастью, не стала отпускать шуток и сменила тему:

- У нас новый пациент. Днем его привезут из больницы, и он проведет у нас свои последние дни.

- Мы рождаемся, умираем, а между этим мы лезем из кожи вон, чтобы не выглядеть дураками.

- Спасибо за лекцию.

- Прости. Я не хотела быть занудой. Я просто очень устала.

- Я вижу, что дело не только в усталости. Давай выкладывай, что у вас там произошло.

Ширли чуть ли не силой усадила Дженну в кресло, и та все ей рассказала.

- О, Дженна. Мне так жаль, - искренне посочувствовала ей Ширли. - Не могу поверить, что он просто взял и ушел, а ты его отпустила.

- А что я должна была делать? Умолять его не уезжать? Если бы он хотел остаться, он сделал бы это.

- Я тоже не осталась бы, если предложила бы кому-то создать семью, а мое предложение отклонили.

- Он ни разу не говорил мне, что любит меня. Я нужна ему только потому, что я мать его ребенка. Он сказал, что потерял много дорогих ему людей и не хочет потерять этого малыша.

- Он больше ничего тебе не говорил?

- Сказал что-то по-французски, но я не поняла.

- Ты помнишь, как звучала эта фраза?

- Какая разница?

- Должно быть, Филипп уже улетел.

- Мне любопытно. Не зря же я учила французский.

- Это было что-то вроде je… jet… Не помню.

- Может, je t’aime?

-Думаю, да.

- Ты идиотка! - Ширли толкнула ее плечом в плечо: - Это же «я тебя люблю» по-французски.

Сердце Дженны учащенно забилось, но голос разума тут же приказал ей успокоиться.

- Люди часто говорят «я тебя люблю», не придавая значения этим словам.

- Некоторые все же придают им значение.

-Да, но до этого Филипп с убежденностью говорил, что никогда не собирается обзаводиться женой и детьми.

- А на другую сторону Атлантики он прилетел только для того, чтобы покупать тебе круассаны на завтрак и развлекать твоих пациентов с деменцией. - Ширли указала на Лолу, которая перебирала журналы в комнате для занятий. - Ах да, еще для того, чтобы держать тебя за руку после обследования.

- Потому что для него очень важен этот ребенок. Он хочет, чтобы его многолетний род продолжился.

Ширли закатила глаза:

- Что? Ты только что сказала, что он не собирался когда-либо обзаводиться семьей и детьми. Очевидно, все-таки собирается, если для него так важен этот ребенок.

- Только как продолжение рода, - сказала Дженна и тут же поняла, что это не так. Филипп хотел быть отцом. Хотел принимать активное участие в воспитании ребенка, поэтому всячески убеждал ее поехать с ним во Францию. Может, после встречи с ней Филипп передумал насчет семьи? Или она приняла желаемое за действительное? - Знаешь, в чем он меня обвинил, прежде чем уйти? Он сказал, что я ему не доверяю, потому что я сравниваю его со своим отцом.

Ширли принялась считать шприцы.

- Только не говори, что ты с ним согласна.

- Ты действительно не доверяешь мужчинам, - ответила Ширли. - Когда мы с тобой куда-то вместе идем, ты отшиваешь большинство парней, которые пытаются с тобой заговорить.

- У меня есть на это веские причины.

- Я вовсе не говорю, что у тебя нет причин. Я имею в виду, что ты не доверяешь мужчинам.

- Потому что я видела, сколько вреда может причинить женщине недостойный мужчина.

- Ты имеешь в виду недостойного мужчину вроде твоего отца?

Дженне не хотелось продолжать этот разговор.

- Я схожу вниз к Нело и скажу ей о новом пациенте.

Поднявшись, она подошла к лифту, но едва она протянула руку к кнопке, как двери открылись и из кабины вышел Филипп. Сердце Дженны замерло. Что он здесь делает?

- Я думала, ты собираешься лететь домой.

Он был в том же темном костюме, что и в день его прилета на остров. Только в этот раз он был гладко выбрит, а глаза его были скрыты за стеклами солнцезащитных очков. В руке он держал яркий подарочный пакет.

- Я правда улетаю, - сухо ответил он. - Мне следовало сделать это раньше, но… - Он покачал головой: - Не важно. - Он протянул ей пакет: - Я зашел перед отъездом, чтобы передать это Лоле.

- Ты купил подарок для Лолы?

- В прошлый раз я дал ей обещание и хочу его выполнить.

Скорее всего, она забыла о нем и о его обещании.

- Лола в комнате для занятий. Можешь сам передать ей подарок, если хочешь.

- У меня нет времени. Через час у меня селекторное совещание. Я подумал… - Он снова покачал головой. - Передай от меня привет Лоле.

- Филипп, пожалуйста… - промолвила Дженна, помешав ему войти в лифт. - Прости меня.

- Ты действительно хочешь передо мной извиниться?

- Да. Я не хочу расставаться, имея обиды друг на друга.

- Но все же ты хочешь расстаться. - Дженна открыла рот, чтобы продолжить, но он выставил вперед поднятую ладонь: - Не нужно больше ничего говорить. Я принимаю твои извинения.

- Хорошо. - Дженна думала, что испытает чувство облегчения, но этого не произошло. - Когда ты уезжаешь?

- Мой самолет вылетает из Бостона после полудня. В десять часов мне нужно покинуть остров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Назначенные невесты

Похожие книги