Читаем Ночь волшебства (СИ) полностью

Когда первый шок немного прошел, я стала наблюдать за Эдвардом, не без удовольствия подмечая его доброту и контактность, такие редкие среди мужчин черты. Он был похож не на человека, одетого в костюм, а на самого настоящего Санту, искренне обожающего свою необыкновенную работу и детей. Он вел себя как любящий отец, внимательный и заинтересованный. Девочка, которую звали Клэр, была в полном восторге! Да ладно ребенок, я и сама поддалась обаянию напарника и не могла оторвать от него взгляда, начиная завидовать его жене и ребенку, которые у него наверняка были, иначе откуда такие познания в детской психологии и умение находить общий язык? Я печально вздыхала, остро чувствуя именно сейчас свое одиночество, ведь как бы я не желала того же, детей я иметь не могла, а какому мужчине нужна девушка, не способна подарить ему наследников?

- Ну все, пора спать, - заявил Эдвард девочке, никак не желающей его отпускать. - Санте нужно успеть к другим детям.

- А ты ещё придёшь? - зевнула уставшая Клэр, с детской непосредственностью хватая Санту за бороду.

- В следующем году - обязательно, - пообещал с улыбкой Эдвард.

- Ты, правда, настоящий? - девочка подергала Санту за усы, заставив его рассмеяться, как от щекотки, но не смогла сорвать их с лица.

- Спи, моя хорошая, - нежно попросил Эдвард, поворачивая ладонь вверх, на которой образовалась маленькая снежная буря, приковывая мое потрясенное внимание. Серебристые снежинки закручивалась и искрились.

- Это волшебство, - восхищённая девочка смотрела на снег широко раскрытыми от удивления глазами. Я тоже.

- Пусть тебе приснятся хорошие сны, - добавил Санта, всё меньше казавшийся мне человеком. Снежинки изменили направление и закружились вокруг лица ребенка, и словно под действием чар Клэр закрыла глаза и сладко уснула у Санты на руках.

Когда Эдвард уложил девочку в кроватку и мы, закончив работать с ее родителями, вернулись в сани, я все ещё не могла прийти в себя. Украдкой разглядывая своего напарника, я пыталась рассмотреть, каким образом закреплён его парик, так что девочка не смогла отделить усы. Но как бы я ни всматривалась, не могла обнаружить стыка искусственных волос и кожи. Может, ради работы Эдвард реально отрастил усы и бороду и покрасил их в белый цвет? Но я больше склонялась к версии, что Эдвард - и есть самый настоящий Санта! Просто сказки, как водится, немножко привирали, и святых Николаев так же много, как и эльфов. Вероятно, нынешние Санты - это потомки настоящего волшебника, его внуки и правнуки.

- Ты чего так смотришь? - смущённо улыбнулся Эдвард, заметив мой любопытный взгляд. Что ему ответить? Если при первой встрече я испытывала влечение, то теперь оно сменилась благоговением и робостью перед сверхъестественным существом.

- То, что ты умеешь… Это круто, - уважительно пробормотала я.

- Ты тоже научишься, - пообещал Эдвард. - Ты будешь круче меня, я ж всего пятидесятый. Просто твой первый шок ещё не прошел, чтобы во все это поверить. Нужно время. Как только поверишь - все получится.

Ну да, ну да. Я покачала головой, не представляя, как вернуться к прежней жизни после всего, что видела. Мы закончили работу: мешок был пуст, небо на горизонте светлело, и олени везли нас домой. Эдвард расслабленно и устало откинулся на спинку сидения, улыбаясь каждый раз, когда замечал мой интерес.

- Что приуныла, семьдесят пятая? - усмехнулся он. - Не нравится новая работа?

- Не укладывается в голове, - признала я.

Мимо нас на огромной скорости пролетели ещё одни сани. Мелодичный смех, тосты и крики свидетельствовали, что кого-то данная работа вовсе не тяготит, а приносит нехилую радость. Тот Санта не терял времени даром, в его объятиях веселились два эльфа, третья девушка стояла, запуская в небо фейерверк пены из открытой бутылки шампанского - компания явно праздновала окончание рабочей ночи.

- Почему у него три эльфа? До меня у тебя было два эльфа, но ты сказал, что с ними было труднее. Но разве втроём и вчетвером работу выполнять не проще, чем вдвоем?

- Все зависит от умения. У пятидесятого и тем более семьдесят пятого все получается легче и быстрее. Ты ведь ответила на три вопроса в анкете?

- Ну да, - я начала понимать, что означают цифры.

- Цифры условны, мы сами их придумали, чтобы определять количество способностей. Вот ты, семьдесят пятая, имеешь в роду как минимум двух одаренных эльфов, из-за этого концентрация магии в твоей крови больше. Я ответил на два вопроса, а представь, что кто-то видит четвертый!

- Там был и четвертый?! – вытаращилась я. Эдвард ухмыльнулся.

Мы приземлились на заснеженной вертолетной площадке, где уже не было Гендальфа, но толпы прибывших эльфов и Сант возвращались в ангар.

- Так с двадцать пятыми сложнее? - вприпрыжку поспевала я за Эдвардом, торопившимся уйти с дороги десятков саней.

- Поэтому у меня их было два! Вкупе команда должна составлять сотню, иначе ничего не получится. Но трудиться приходится больше тому, в ком магии больше. Словом, те два эльфа почти ничего не умели, только под ногами путались да ругались между собой. Повезло, что мне прислали тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы