Читаем Ночь закончится пламенем полностью

Со стороны наверняка казалось, что я впала в транс или некое оцепенение. Я не думала о телесной боли и о том, сколько еще мне нужно пройти. Мой разум был сосредоточен лишь на том, что я видела в конкретную секунду: на земле под ногами, на моих шагах.

И я смогла. Мне удалось выполнить задание, данное лейтенантом. Каждая мышца, казалось, была объята пламенем, и я едва удержалась на ногах, когда наконец вернулась к колодцу. Я бы и рада была отдохнуть немного, но знала, что стоит мне хоть на секунду расслабиться, как я уже не смогу подняться. Поэтому не стала медлить и направилась к тренировочной поляне.

К этому времени взвод уже перешел к бою на мечах. Прошмыгнув в палатку, я решила пока держаться позади, но Воробей меня заметил и потихоньку передал лоскут ткани, смоченный в прохладной воде. Я поспешно обтерла лицо и расправила плечи, пытаясь пробудить в себе интерес к поединкам на мечах. Женщинам из знатного рода запрещалось держать в руках меч, не говоря уже о тренировках с этим оружием. Но мне всегда было интересно понять, каково это – уметь управляться с мечом. К тому же дядюшка Чжоу утверждал, что шестом я владею отменно, и мне казалось, что между этими двумя видами оружия есть нечто общее. Сегодня мне выпал шанс проверить, так ли это.

Мой выбор пал на меч с длинным клинком, хотя Фан предупредил, что новичкам, ранее не державшим оружие в руках, стоит взять меч покороче. Я же решила, что длинный клинок имеет большее сходство с шестом, а значит, с ним мне будет привычнее. К тому же меч для тренировок был сделан из дерева, а клинок имел округлые плотные края, что придавало ему еще большее сходство с привычным мне шестом. Я потрясла мечом в воздухе, невольно отметив его массивность. А ведь однажды, взяв в руки настоящий меч с острым клинком, я смогу убить врага… Или же им убьют меня.

Мои руки, удерживающие деревянный меч, безвольно опустились. Я не должна была думать о таком. Для женщины это считалось святотатством. Но ведь духи не покарали меня за эти мысли и не испепелили смертоносным пламенем. Тело мое было покрыто спекшейся кровью и синяками, я едва держалась на ногах, но никому так и не выдала свой секрет.

Встряхнувшись, я крепче сжала рукоять меча. Вспомнила слова Сюин: «Ты не похожа на свою мать, Мэйлин»

. Я сказала, что знаю это, ведь мама не стала бороться за свою жизнь. Ее выбор – поддаться безумию. Невольно вспомнился голос в голове, и сердце тревожно забилось. Но огромным усилием воли я попыталась успокоиться, выровняла дыхание, равномерно распределяя энергию ци по телу. Что ж, даже если безумие матери передалось и мне, я так просто не сдамся. Я не позволю затуманить себе разум и докажу всем, кто посмеет поставить под сомнение мою самодостаточность, как сильно они ошибаются. Хмуро оглядела толпу мужчин перед собой. Кто-то по-прежнему полон сил, кто-то уже утомился, некоторые солдаты были физически гораздо сильнее остальных, но меня это больше не смущало. «Я превзойду любого из вас, и никто не посмеет относиться ко мне с презрением», – мысленно пообещала я себе, полная уверенности в своих словах.

– Кто из вас уже держал в руках меч? – спросил лейтенант Фан. Около трети солдат из взвода с готовностью подняли руки. Он внимательно оглядел каждого, но тут его цепкий взгляд упал на меня и мой меч с длинным клинком. Его губы скривились в презрительной усмешке.

– Погибели предшествует гордыня, – протянул лейтенант Фан, не сводя с меня глаз. – Новобранец Чжао и новобранец Хай. В центр.

Он кивнул Чжао Цзылуну, приглашая того первым встать в круг. Но остальные солдаты то и дело вытягивали шеи, выискивая меня в толпе. Я понуро вышла в центр, ведь иного пути у меня не было. С досадой подумала, что лучше бы та лошадь вышибла дух из лейтенанта…

– Сегодня тренировка в поединке, – тем временем сообщил Фан. – Покажите же нам, опытные бойцы, как вы искусно обращаетесь с мечом.

К щекам тут же прилил жар. Да он просто хотел унизить меня! Воровство его браслета – это не просто неподчинение приказу, это личное оскорбление, которое, как думал Фан, я вероломно ему нанесла.

А между тем Чжао Цзылун начал кружить вокруг меня, и я невольно принялась повторять за ним, понятия не имея, что должна делать.

Цзылун отличался крепким телосложением, но не был таким же высоким, как Воробей. Впрочем, он все равно был выше меня. Да что там… Я была самой мелкой во всем взводе.

Цзылун тем временем принял боевую стойку, широко расставив ноги, а это значило, что мне вряд ли удалось бы повалить его на пол. Он перекинул меч с правой руки в левую и обратно, вызвав у меня замешательство. Что означает эта демонстрация? Что он одинаково ловко владеет обеими руками или просто пытается меня запутать?

Но тут Цзылун бросился в атаку. По правилам поединка мы должны были скрестить мечи, и мой противник как раз замахнулся, занеся надо мной оружие, а вот я запаниковала, нырнула под его руку и отбежала подальше от центра. Солдаты дружно рассмеялись над моей выходкой, а Фан крикнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)
Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)

Из сгущающегося мрака появляется культ Механикус, чьи выхлопы пропитаны фимиамом, а голоса выводят зловещие молитвы. Это не чётко упорядоченная военная сила и не милосердное собрание святых мужей, но религиозная процессия кибернетических кошмаров и бездушных автоматов. Каждый из их числа добровольно отказался от своей человеческой сущности, превратившись в живое оружие в руках своих бесчеловечных хозяев. Когда-то техножрецы культа Механикус пытались распространять знания, чтобы улучшить жизнь человечества, теперь они с мясом выдирают эти знания у Галактики для собственной пользы. Культ Механикус не несёт прощение, милосердие или шанс обратиться в их веру. Вместо этого он несёт смерть — тысячью разных способов, каждый из которых оценивается и записывается для последующего обобщения. Пожалуй, именно в такого рода жрецах Империум нуждается больше всего, ибо человечество стоит на пороге катастрофы…   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.    

Грэм МакНилл , Дэн Абнетт , Питер Фехервари , Роби Дженкинс , Саймон Дитон , (Чемберс) Энди Чамберс

Фантастика / Героическая фантастика
Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези