Виола заметила взгляд, которым княжна одарила Мишеля, и проследив за ним, наткнулась на его зеркальное отражение во взоре серых глаз Бертье. Девушка с затаенной грустью подумала о той простой истине, что этот красавец обожает дочь князя Маре-Розару. Он с явной любовью следит за движениями княжны, которая безумолчно щебетала, обращаясь сразу ко всем присутствующим. Затаив дыхание, Виола принялась украдкой наблюдать за ними. Она еще никогда не видела настолько влюбленного молодого мужчину и девушку, которая была так беспечно-легкомысленна. Элина ухаживала за Бертье искренне и преданно, но явно не понимала, чем именно может быть полезна больному приятелю. Так, например, она вдруг сорвалась с места и помчалась на кухню, чтобы сообщить слугам, что они забыли принести любимое кушанье Мишеля, и при этом не подумала о том, что из своего кресла Бертье вряд ли сможет дотянуться до столика с едой, и ему следовало помочь.
Двери остались открытыми, и в спальню через пару минут донесся звонкий смех княжны, которая радостно приветствовала отца, вернувшегося с деловой встречи. Похоже, девушка уже забыла о том, куда спешила мгновение назад.
Озадаченная ее поведением, Виола заметила укоризненный взгляд Эмиля, адресованный сестре. Слегка помедлив, девушка решилась подойти к Бертье, который уже встал из кресла, собираясь пересесть к столику с едой.
— Осторожнее… Я помогу вам. Обопритесь на мое плечо, — предложила она и осторожно обняла мужчину за талию.
Пробормотав слова благодарности, Мишель воспользовался ее помощью и уселся за стол, осторожно вытянув больную ногу. Устроив больного, Виола поспешно отошла в сторону, почувствовав на себе внимательные взгляды княгини и ее сына.
На следующее утро горничная принесла новую записку от Бертье. Он желал встретиться с Виолой в оранжерее.
Девушка знала, что вся семья этим утром должна отправиться за город на большой праздник, устроенный в резиденции герцога Бопертюи. Из-за болезни Мишель не мог присоединиться к ним.
Виола никак не могла понять, кем приходился Бертье семье князя. Внешне он ничем не походил на них, хотя манеры и походка очень напоминали князя Альбера. Князь, кстати, был очень красивым мужчиной — с благородным лицом и обаятельной улыбкой, но даже он не мог сравниться с Бертье. После недолгих размышлений девушка пришла к выводу, что Мишель, скорее всего, является какой-нибудь дальней родней этому знатному семейству.
Записка с предложением встретиться в оранжерее застала девушку врасплох. Было ясно, что Виоле придется остаться в доме наедине с этим мужчиной, если, конечно, не принимать во внимание слуг. Разумеется, самым лучшим будет отклонить его нескромное предложение уединиться в оранжерее. Пожалуй, ей следует отправиться в город на прогулку в ожидании, пока семейство князя не вернется домой.
Виола быстро написала записку Мишелю, где изложила свои причины, почему их встречу лучше отложить до более удобного случая. Горничная отправилась с ее письмом к господину Бертье и очень быстро вернулась с ответом.
Виола вновь села за изящный столик и написала одно слово:
Ответ пришел незамедлительно:
Виола почувствовала приступ негодования. Ее буквы стали более размашистыми:
На этот раз письмо пришло с небольшой задержкой и оказалось также опечатано.
Виола взглянула на горничную, которая стояла возле двери с совершенно невозмутимым выражением лица. На часах над камином было уже без пяти минут одиннадцать.
— Где сейчас находится мсье Бертье? — сухо спросила Виола.
— В оранжерее, мадемуазель. Ему доставили туда завтрак. Сейчас там очень красиво. Слуги открыли окна, чтобы проветрить оранжерею, и принесли новые цветы из сада.
Виола почувствовала, как краска заливает ее лицо.
— Можете идти.
Девушка поклонилась и исчезла за дверью.
Как глупо она себя ведет. Последнее его письмо — напоминание о ее положении в этом доме. Она должна вести себя, как секретарь, а не как женщина. Если она еще раз забудется, то очень быстро потеряет работу. Опаздывать в сложившихся обстоятельствах не стоит.