Читаем Ночная гостья полностью

— … А ещё мы потеряли Карима, — Патрик снова приложился к кружке.

— Карим? — я вскинул голову. — Как?!

— Молодой был. Неопытный. Не успел за щитами спрятаться. Его в миг как ежа нашпиговали. За борт упал. Выловить времени не было, самим бы спастись. Да и не помогли бы мы ему, сразу камнем на дно пошел…

Карим… Я прикрыл глаза. Совсем ещё мальчишка, но такой уже серьезный, обстоятельный. Был. Так мечтал повидать мир… И вот. Повидал. Первый же рейс…

— Тарид уже знает?

— Да!

Я медленно поднялся с табурета и развернулся. В дверях стоял Тарид. Неспешной покачивающейся походкой он подошел ко мне.

— Ты! — выдохнул Тарид мне прямо в лицо. Я поморщился. Да он пьян! И когда только успел? — Это ты во всем виноват! Если бы ты не построил эту посудину!.. Если бы ты не травил ему байки о других городах!.. Он бы сейчас был здесь, и он был бы жив!!!

Я взглянул в глаза Тариду. Раскосые, карие, они буквально захлебывались от злости, ненависти и отчаяния. Да, пожалуй, отчаяния там было больше всего.

— Прости, друг. — Быстрое движение рукой, и мои пальцы коснулись неприметной точки на затылке Тарида. Пьяные глаза закатились, Тарид обмяк и начал падать. Я подхватил его, осторожно опустил на пол.

Жаль Карима. Жаль Тарида… А ещё теперь я больше не могу доверять Тариду как прежде.

Стараясь ничем не выдать своего раздражения, я посмотрел на матросов, которые столпились в дверях.

— Найдите Тариду место на телегах. Брег, отвечаешь за него головой! Как проспится, сразу пошли за мной и не дай ему наделать глупостей!.. А вы что тут столпились? Разгрузка закончена? Почему мне тогда не доложили?!

— Нет, мой Капитан! Ещё немного осталось.

— Тогда шевелитесь, ранковы дети!

Матросов как ветром сдуло. Брег и его закадычный дружок Сази быстро подхватили Тарида и вытащили из каюты прочь.

Я подошел к шкиперу, положил ему ладонь на плечо. Крепко сжал.

— Пат, я знаю, Карим был тебе как сын. Если бы я только мог что-то изменить…

— Знаю, Джаред. Знаю… Никто не винит тебя в его гибели… — слова давались старику очень тяжело. — Это я виноват. Не уследил.

— Здесь нет ничьей вины, кроме этих дашевых орков! Такое могло случиться с каждым из нас. Многих уже заждались в Чертогах Араш.

— Если бы, — шкипер грустно улыбнулся, — боюсь, по большинству из нас плачет кровавыми слезами Пекло Хайдаша… Выпьешь?

— Давай.

Старик протянул мне кувшин. Я принюхался. От кувшина шёл резкий терпкий запах. Грана.

— Упокой Двуликий душу Карима. Да воздастся ему по заслугам его, да не будет более скорби али печали. Да встретит Араш Милосердная на пороге своих Чертогов его… — зашептал Патрик древнюю молитву. Осенил себя двукрестьем и залпом допил кружку.

Я тоже глотнул, почувствовал, как онемело небо, и огненный комок ухнул вниз, в желудок, а там взорвался, растекшись теплом по всему телу. Поставил кувшин на стол, вытер тыльной стороной ладони выступившие на глазах слёзы. Эх, хороша грана!

— Что же ты про Алю не спрашиваешь, старый хрыч? Забыл, что она вот-вот разродиться должна была?

— Боюсь, что прогневал Двуликого. Сначала сестра моя Марита утонула, теперь вот Карим…

Я хлопнул старика по плечу. Ободряюще улыбнулся.

— Да хорошо всё! Декаду назад появился у тебя сын — здоровый крепкий мальчуган. И с Алей все нормально, только вот испереживалась вся, что так долго вас не было. Она имя мальцу пока ещё не дала, всё тебя ждет.

— Что ж. Карим умер — Карим родился. На всё воля Восьмерых.

— Вот! — отсалютовал шкиперу кружкой с граной.

Раздался осторожный стук в дверь.

— Кого там ещё Хайдаш принес?! — рявкнул я.

Не во время, но, надеюсь, мне уже удалось отвлечь Патрика от грустных мыслей. Пусть радуется! Рождение ребенка, да ещё и от любимой женщины — это сейчас роскошь мало кому доступная.

Дверь осторожно приоткрылась и в образовавшуюся щель заглянул Сази.

— Капитан, разгрузка закончена. Товары на телегах уложены и закреплены.

— Хорошо. Подожди меня снаружи.

Я повернулся к шкиперу.

— Ладно, Пат. Будет у нас ещё время и за упокой души Карима выпить, и рождение твоего сына отпраздновать, и о торговых делах поговорить. Сейчас уже расцвело совсем, давно пора на базу выдвигаться… Ты мне вот что скажи, корабль в ремонте нуждается?

— Да, ты прав, не время рассиживаться, — Патрик встал с кресла и направился к выходу из каюты. — Сам не ожидал, что смерть Карима так тяжело по мне ударит. Ведь вроде не малец давно, а нюни распустил как баба.

На палубе царили чистота и порядок, а вдоль левого фальшборта шустро выстраивались в рядок матросы. Ярко светило солнце, как назло ни тучки на небе. И, несмотря на всего девять часов утра, было жарко. Ну да, правильно, знойное южное лето лишь недавно за половину перевалило.

Вот ещё один довод в пользу того, чтобы сменить не только сферу деятельности, но и место жительства. Я не только солнце, но и сильную жару плохо выношу. Только вот когда я десять лет назад перебрался в Таннис и затеял авантюру с постройкой корабля, это мне казалось всего лишь дополнительным испытанием, которое сделает мою жизнь ярче. А сейчас я просто устал. Старею?..

Перейти на страницу:

Похожие книги