Читаем Ночная игра полностью

Джейк поравнялся с Кодди и Дэнни. Он шел слева от них. Посередине шел Кодди. Сегодня его очередь. Завтра посередине пойдет Дэнни. А Джейк нет. Середина в их компании – это место главаря. Джейк не дорос до середины. На нем нет того груза совести, который должен был колоть Дэнни и Кодди, если бы мог. Поэтому Джейк идет сбоку, как поданный главаря. Менялись главари, но один из троицы всегда оставался шестеркой, так сказать. Но это лучше, чем ничего.



Они болтают, он молчит. Точнее – он слушает. Ему не с чем с ними поделиться. Что ему сказать? Что он боится кладбища после той истории? Или, что он уснул, закутавшись в одеяло, потому что боялся – вдруг в его комнате появится мертвец? Нет, Джейк слушал истории Дэнни и Кодди.



Дэнни.



– Эх, дружище, булки у нее что надо.



Кодди.



– А вы уже того?



Дэнни.



– Нет. Она упрямая, но я обязательно в ней буду.



Кодди.



– Смотри, как бы она в тебе не побывала.



Кодди и Дэнни рассмеялись. А Джейк подумал, что за уроды. Он прекрасно знал, о ком говорит Дэнни. О Мэри. О Мэри, в которую он был влюблен. Ну, или она ему просто нравилась. В общем, что-то у него к ней было. Это точно.



      Они свернули направо, перешли пустую дорогу и подошли к большому красному зданию, к которому словно мотыльки на свет стекаются такие же подростки, как и они. Школа. Джейк не знал, за что ее любить. Но у него к ней были смешанные чувства – ему нравилось приходить в школу лишь из-за того, что в ней он увидит Мэри. Он и на прогулках компании ее увидит, но в школе же это произойдет быстрее. Джейк искал ее глазами, возможно, она уже сидит за партой в кабинете истории и ждет, когда прозвенит звонок.



       Троица вошла в здание школы. Народу в коридорах практически не было, все уже разошлись по кабинетам, в которых будут проходить определенные уроки. Джейк подошел к своему шкафчику. Шкафчики Дэнни и Кодди находились чуть подальше от шкафчика Джейка. В какой-то мере он испытывал дискомфорт по этому поводу. Ведь рядом с шкафчиками Дэнни и Кодди были шкафчики Мэри и Эммы. Получается, что компания всегда собиралась вместе у своих шкафчиков. Только Джейка с ними не было. Он стоял у своего, делая вид, будто не замечает того, что его "друзья" стоят вместе и веселятся. И никто не подходит к нему. Даже Мэри. Джейк ввел свой код, и замок ответил скрипом. Он забросил портфель в шкафчик, достав нужные учебники и тетради, и отправился в класс. Как обычно, Дэнни и Кодди его не подождали. Уже умчали, подумал он, одиноко шагая по коридору, передающему его ушам звуки прозвеневшего звонка. Надо бы поторопиться.



     Мистер Френдли, мужчина лет 40, был крупного телосложения. Он одет в светло-зеленую рубашку, которая приобрела такой цвет после множественной стирки с какой-нибудь светлой одеждой. Поверх рубашки на нем был вязаная безрукавка красного цвета – любимый цвет его жены, связавшей эту самую безрукавку. Человек этот не обладал вкусом одежды. Поэтому он и носил простые коричневые штаны. Его кривой нос, уходивший кончиком немного влево, смешил учеников, когда его характер пугал их. Он не любит шуток. Нет. Мистер Френдли строгого характера человек, и пусть его фамилию можно перевести как дружелюбный, таким он не является. У него и друзей то нет, говорили ученики, и другие учителя его не любят. Зато предмет он знал лучше всех. Горе было тому, кто опоздает на его урок. И вот это горе готово вылиться на душу бедного Джейка, тихонечко открывающего дверь класса, надеясь, что учитель не начал вести урок. Но урок уже начался, и Джейк официально числится опоздавшим.



Мистер Френдли (Джейку)



– А вот и вы, собственной персоной. Решили опоздать на историю?



Джейк (запинаясь)



– Но ведь опоздал то на одну минуту.



Похоже, эта фраза не сильно впечатлила мистера Френдли.



Мистер Френдли.



– Если бы убийца Линкольна опоздал бы на минуту, думаете, произошло бы то, что произошло? Или, если бы во время войны какой-нибудь солдат опоздал на минуту с выполнением важного задания, думаете, ему бы сказали: ничего, ты не виноват? А если бы ваш папа опоздал на минуту в день вашего зачатия, вы бы родились?



Джейк.



– Не знаю.



Мистер Френдли.



– Вот и он бы сказал: прости, дорогая, но это ведь минута.



По классу прокатилась волна смеха. Вот оно – горе, выпавшее на долю  Джейка – позор, которого ему не хватало. Точнее, который он так не хотел получить перед Мэри, смотревшей на него. И что он увидел: она тоже улыбалась. Неужели и ей эта ситуация принесла радости. Мэри смеется над ним, пожалуй, жизнь прожита зря. Джейк хотел провалиться сквозь землю лишь бы избежать этого, ну или не слышать смеха одноклассников.



Мистер Френдли (Джейку)



– Садитесь. И впредь не опаздывайте.



Джейк сел на свое место в самом конце класса. Спереди справа и слева сидели Дэнни и Кодди. Они тоже смеялись. Это неудивительно. Но могли бы и скрыть улыбку. Джейк открывает учебник и погружается в него, забыв обо всем на свете.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы