Читаем Ночная катастрофа полностью

— Будь готов к стычке с федералами и другому подобному дерьму. Судя по всему, тебе придется поиграть мускулами.

— Думаю, я смогу уладить это дело.

— Я в этом не сомневаюсь. Твоя главная задача — доставить Кейт в отель «Плаза» и не привести за собой «хвост».

— Ясно…

— Мне плевать, если в аэропорт явится все нью-йоркское отделение ФБР в полном составе. Что бы ни случилось, ты должен забрать Кейт. В конце концов, ты — нью-йоркский коп, и это твой город, а не их.

— Я уже сказал, что с федералами разберусь.

— Когда привезешь Кейт в отель, обеспечь ей сопровождение до номера миссис Уинслоу.

— До чьего номера?

Я назвал ему номер комнаты миссис Уинслоу и спросил:

— Ты все понял?

— Вроде… Но у меня от твоих откровений ум за разум заходит…

Я сообщил Дому, когда должна прилететь Кейт, потребовал, чтобы он повторил номер рейса и время прилета.

— Теперь я рассказал тебе все. Ты доволен?

— Еще бы! Да это настоящий триллер.

— Сам просил.

— Что ж, благодарю, что поделился информацией. — Помолчав, он добавил: — Кстати, прими мои поздравления. Я всегда говорил, что ты гений, даже когда лейтенант Вулфи настаивал, что ты идиот.

— Спасибо за теплые слова. Тебе нужна какая-нибудь дополнительная информация?

— Вообще-то да… Кто конкретно за тобой охотится?

— Парень из ЦРУ по имени Тед Нэш. Также, возможно, Лайэм Гриффит из ФБР. Но если честно, я даже не представляю, кто еще может быть вовлечен в операцию прикрытия. Потому не знаю, к кому еще обратиться — и в своей конторе, и вне ее.

Несколько секунд Дом хранил молчание, потом спросил:

— А Кейт?.. Ей ты можешь доверять?

— Могу. Потому что она сама втянула меня в это дело.

— Ладно, раз так. Просто хотел убедиться.

Я промолчал, и Дом спросил:

— Тебе нужна поддержка в отеле?

— Думаю, день или два я буду здесь в безопасности. Но в случае чего я обязательно с тобой свяжусь.

— Ладно. Если эти парни придут по твою душу, стрельни пару раз им в задницы, а потом звони детективу Фанелли в убойный отдел. Я пришлю мясной фургон, чтобы доставить их в морг.

— План отличный, — сказал я, — но проблема в том, что моя пушка до сих пор находится в дипломатическом багаже.

— Как? У тебя нет оружия?

— Нет, но…

— Я сейчас же поеду к тебе на квартиру, заберу оттуда твой личный ствол и привезу…

— Только не надо ехать ко мне на квартиру. Наверняка она находится под наблюдением федералов. Или ты ввяжешься с ними в перепалку, или за тобой начнут следить и ты приведешь их за собой в «Плазу».

— Федералы не способны выследить собственную тень, даже когда солнце находится у них за спиной.

— Положим. Но сегодня лучше все-таки не рисковать. Не забывай, завтра тебе предстоит важное дело.

— В таком случае я привезу тебе свою пушку.

— Дом, очень тебя прошу сегодня держаться от отеля подальше. У меня пока все в порядке.

— Ладно, но ты всегда можешь мне позвонить. — Дом помолчал, потом спросил: — А хочешь, я посажу тебя и твою дамочку на время в камеру? Такие случаи предусмотрены программой по защите свидетелей.

Я задумался над этим предложением, но решил, что Джилл Уинслоу будет не в восторге от подобной перспективы. Более того: если федералы узнают об этом — а получить такого рода информацию этим парням было вполне по силам, — им не составит труда перевести нас с Джилл из одной камеры в другую — свою собственную.

— Эй, Джон? Ты меня слушаешь?

— Знаешь, Дом, я бы не хотел, чтобы наши с Джилл Уинслоу имена фигурировали в каких-либо официальных сводках. В настоящий момент я предпочел бы остаться пропавшим без вести. Но если я почувствую, что нам с Джилл пришло время сесть в тюрьму, я обязательно тебе позвоню.

— Договорились. «Плаза», конечно, куда более комфортабельное место, нежели тюрьма «Метрополитен».

— Благодарю, Дом. Обещаю защитить тебя, если дерьмо полетит во все стороны.

— Когда дерьмо полетит во все стороны, будет лучше, если в этот момент рядом окажемся не мы, а кое-кто другой.

— Будем надеяться, что все так и произойдет. Так что наслаждайся своим барбекю и радуйся жизни. Чао.


Джилл оставила на столе в гостиной для меня записку:

«Ушла в двенадцать пятнадцать, буду в пять вечера. Если задержусь, позвоню. Можно пригласить вас на обед? Джилл».

Я почитал «Санди Таймс» и посмотрел телевизор. Несколько раз я проверял свой мобильник, но никаких сообщений, в том числе и от Мертвеца Теда, не было, хоть он и обещал со мной связаться.

Было полшестого вечера. Джилл все не возвращалась, поэтому я послал ей на мобильный сообщение и заказал в номер пива.

В пять сорок восемь она позвонила:

— Извините, но у меня напрочь отсутствует чувство времени. Я вернусь около половины седьмого.

— Буду ждать вас в номере.

По-видимому, чувства времени у нее и впрямь не было, поскольку она приехала только около семи. Я уже хотел высказаться по этому поводу, но она протянула мне пакет из магазина «Барнис» и сказала:

— Взгляните.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже