Читаем Ночная школа полностью

За обедом все разговоры велись вокруг нового слуха: учащимся якобы не запрещается покидать здание академии и прогуливаться по территории, но «в разумных пределах». Проблема заключалась в том, что никто точно не знал, как толковать это самое «в разумных пределах».

– Может, это следует понимать так: гуляйте на здоровье, но только не приносите с собой трупы? – поинтересовалась Лайза, отбрасывая назад свои длинные светлые волосы.

– В прошлый раз обошлось без трупов.

Элли показалось, что голос Гейба прозвучал излишне резко.

Лайза лишь пожала плечами и принялась за салат.

– Уверен, что никакой опасности нет, – сказал Фил спокойным размеренным голосом, даже, пожалуй, слишком спокойным. – Но лично я собираюсь после обеда обосноваться в комнате отдыха.

– Кстати, я тоже, – быстро добавил Гейб.

– Кто угодно, но только не я. Мне осточертело сидеть в четырех стенах.

Джу произнесла эти слова с нарочитым вызовом, избегая при этом встречаться взглядом с Гейбом. Он, наоборот, хотел заглянуть ей в глаза, но она смотрела на кого угодно, но только не на него, деля вид, что не замечает его.

– Джу… – В тоне Гейба ясно слышались командные нотки, но она мгновенно наградила его взглядом из серии «не тронь меня».

– Так что ты хотел сказать?

– Ничего. – Отшвырнув салфетку, он отодвинул стул и встал из-за стола, пробормотав: – Совершенно не хочется есть. Что-то ничего не лезет в горло.

С этими словами он, не оглядываясь, быстрым шагом вышел из обеденного зала.

За столом на минуту установилось тягостное молчание. Все старательно делали вид, что не заметили неприятной сцены. Элли краем глаза видела, что Фил и Лукас быстро обменялись взглядами.

Рут попыталась отвлечь внимание обедающих от случившегося, начав рассказывать историю о проведенном ею научном эксперименте, но скоро, поняв, что ее никто не слушает, замолчала.

– Я тоже наелась. Пойдем погуляем, – обратилась Элли к Джу.

Джу благодарно улыбнулась ей, взяла ее под руку, и они вместе двинулись к выходу. Когда они отошли от стола на достаточное расстояние, чтобы никто не мог их подслушать, Элли спросила:

– Ну и что все это значит?

Джу не ответила. Лишь когда они прошли по коридору пару десятков футов, она остановилась и с горечью в голосе произнесла:

– Гейб явно не хочет, чтобы я выходила из здания, поскольку, кто бы что ни говорил, считает, что за пределами школы небезопасно. Но при этом он начинает вести себя, как папаша, который лучше знает, как поступать его доченьке. А я этого терпеть не могу. У меня уже есть два родителя, которые всю жизнь давили на меня, и третьего мне не нужно.

Она пересекла огромный холл так быстро, что Элли временами приходилось переходить на рысь, чтобы догнать ее. Добравшись до двери, Джу решительным движением распахнула ее, и обе девочки застыли в дверном проеме наверху лестницы.

– Хм… – пробормотала Элли, окидывая взглядом окружающее пространство и невинное голубое небо над головой. – Не знаю, как тебе, а мне обстановка кажется совершенно спокойной и безопасной.

– Очень надеюсь, что это не так, – сказала Джу. – Кто умрет последней, считается проигравшей.

Рассмеявшись, они сбежали по лестнице и устремились к газону, где несколько минут отплясывали дикарские танцы, радуясь свободе и свежему воздуху.

– Погоди, – сказала Элли задыхающимся голосом, прервав бешеную пляску. – Куда мы все-таки направим свои стопы?

Джу тоже наконец успокоилась и, взяв Элли за руку, медленно пошла по траве.

– Хороший вопрос. Думаю, нам нужно направиться туда, где Гейб уж точно меня не найдет и не потащит насильно назад в здание подобно пещерному человеку. – Она с минуту обдумывала создавшееся положение, потом спросила: – Скажи, ты была когда-нибудь в часовне?

Элли поморщилась:

– В часовне не была, но скошенную траву на участке при ней сгребала.

– Ну конечно. Я совсем забыла, что ты подвергалась «задержанию». А в самой часовне здорово. На стенах даже какие-то древние вирши нацарапаны. Она очень старая.

Часовня, однако, находилась на окраине леса, и Элли посмотрела в ту сторону без большого энтузиазма.

– А ты уверена, что идти туда среди густых зарослей в вечернем сумраке безопасно? Особенно после того, что случилось? – спросила она.

– Возможно, какой-то риск присутствует, – сказала Джу, криво улыбнувшись. – Ну так ты идешь – или как?

В следующую секунду Джу, не оглядываясь, зашагала по траве в сторону леса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза