Он прокрался из-за регистрационной стойки, паук во тьме. Будучи ребенком, он хотел стать ниндзя (еще одно достижение, которого он не достиг) и занимался каратэ. Разумеется, он растерял все навыки, но его наполняли фантазии. Он чувствовал себя, как будто он в кино, пока он крался на цыпочках. Все, что ему не хватало, это крутой маски и сюрикенов. Это было заблуждение, но оно придавало его яйцам вес, чтобы он не останавливался преследуя свою добычу.
Он подавил смешок, прекрасно понимая, что теряет самообладание.
13. На этот раз, это война
Деcмонд потер переносицу. Ему нужен аспирин. Все шло не так гладко, как должно было. Пока он шел к медицинскому отделу, Лэйла и другие сотрудники волочились за ним, как раздражающие маленькие собачонки.
Он сохранил четырех громил вместе с Лэйлой, туловища, которые, как он полагал, по своей функции были немногим полезнее, чем живые щиты. Тут были Рейн и Саншайн, сиамские близнецы с самурайскими мечами. На них было так много белого грима, что невозможно было определить их национальность. Под этими шелковыми робами, как знал Деcмонд, прятались подтянутые тела с еще более подтянутыми "кисками", с такими охуенными сиськами, что на обложке журнала
Затем тут был Лирой Браун, единственный чернокожий сотрудник, которого нанял Деcмонд. Он был высоким и тощим, и обожал свою булаву – не перцовый баллончик, а стальной шар с шипами, соединенный с рукояткой длинной цепью. Сам себя он называл
Ну и наконец, здесь был Абаддон, пародия на человека, настолько уродливая, что он с легкостью мог бы заменить того монстра в конце фильма
Довольно разношерстная команда балбесов.
Деcмонд вскрыл банку с аспирином и зажевал две таблетки, чтобы его долбануло быстрее.
- Ваше святейшество, - подошла к нему Лэйла. - Мне нужно провести еще одни чтения, чтобы предвидеть, что нас ждет.
- Да ты эпизод "Коломбо"-то не предвидишь, - проворчал Деcмонд.
- Я скорблю, что подвела вас. Прошу вас, даруйте мне шанс все исправить для вас и нашего темного владыки.
Он выдохнул, он был слишком измотан, чтобы спорить. Пусть малыш получит свою конфету.
- Ну, ладно, - сказал он. - Но, давай по-быстрому.
- Да, ваше превосходительство, - засияла она.
Лэйла встала на колени.
- Вижу новеньких, - сказала она.
- Кого? – челюсть Десмонда дернулась. - Это ведь не копы, верно?
- Нет, они слишком маленькие для полиции... они... - ее брови нахмурились, зрачки сузились, она пыталась всмотреться в видение. - мне кажется, это...
- Двигай придурок, - сказал Тони.
Джейми забирался на погрузочный док так быстро, как мог. Слишком много пудингов добавили ему веса, который его замедлял. Подстроившись под него, Тони заталкивал его обвисшую задницу, а Мэтт тянул его за руки, затаскивая его на вход. Джейми огляделся, впечатленный тем, что он находится внутри магазина. Он никогда не был в задних помещения супермаркета до этого. Это заставляло его чувствовать гадко от того, что он здесь расхаживает, но это все было частью возбуждения, верно?
Они помогли забраться Тони.
- Почему здесь все так плохо освещается? – спросил Джейми.
- А почему ты такой жирный? – сказал Тони.
- Да пошел нахуй, чувак!
- Мечтай, педик.
- Нас могут услышать, - шикнул на них Мэтт.