Читаем Ночное царство (ЛП) полностью

Он задел другую ее щеку, шепот магии тянулся следом, а потом Лир сел на пятки и хмуро посмотрел на нее. Его глаза были темными, но уже ближе к бронзе, чем к черному.

— Есть что-то еще, но сейчас распутывать будет долго.

Тревога вспыхнула в ней, Клио приподнялась на локтях.

— Что же?

— Я не могу пока сказать. Это спит, это он должен активировать сам. Не о чем переживать, если ты будешь держаться подальше от него. Угаснет само через пару циклов.

Он забрал использованный камень, убрал цепочку под футболку, встал и протянул руку. Клио обхватила его ладонь, ощутила тепло и силу его хватки, радуясь сильнее, чем стоило. Он поднял ее, и Клио встала на ноги на пару секунд, а потом колени подкосились.

Она сжала его плечи, когда он притянул ее к себе. Сколько раз она будет падать в его объятия? Это стало привычкой.

— Ты в порядке? — спросил он. — Я пропустил часть плетения?

— Я в порядке, — пролепетала смущенно Клио, сжимая его, пока он забрал на себя большую часть ее веса, ноги дрожали. — Просто… слишком много адреналина.

Она прильнула к нему, осторожно проверяя силу. Его тело было приятным. Его руки были такими приятными вокруг нее. Клио хотела касаться его больше. Провести по нему руками. Она зажмурилась, отгоняя эти мысли.

— Он тебя ранил?

Его вопрос был тихим, почти робким, словно он боялся ее ответа… или своей реакции на ее ответ.

— Нет, — прошептала она, хоть это не было правдой. Дульчет, как его назвал Лир, несколько раз бросил ее. — Но напугал меня.

Она не понимала, как напряжен был Лир, пока не ощутила, как он расслабился — его тело чуть подвинулось рядом с ее, и она снова покраснела.

— Дульчет и меня порой пугает, — признался он.

— Кто он? — спросила ошеломленно Клио, заставляя себя отступить. В этот раз ноги удержали ее, но она не смогла отпустить его, все еще сжимала руки возле плеч. — Почему тут столько инкубов, похожих на тебя?

— Я бы не назвал их похожими на меня. Мы все как наш отец.

Их… отец? Клио глупо моргнула. А потом осознание ударило ее водой по лицу.

— Братья? — прохрипела она. — Вы все — братья?

— Не все инкубы тут — мои братья. Но мы все связаны.

— Сколько у тебя братьев?

— Шесть.

— Блин, — она убрала волосы со своего лица. — А кто шестой? Двое из магазина на Земле…

— Ариос и Рид, — подсказал он.

— Младший из тура…

— То был Виол.

— Псих Дульчет и насильник Мадригал…

Лир зарычал, глаза стали черными.

— Он не…

Она быстро покачала головой.

— Нет, не сделал… ничего такого. Но явно собирался… сделать… что-то.

Он оскалился.

— Кто твой шестой брат? — поспешила спросить Клио.

Лир глубоко вдохнул, глаза посветлели до бронзы.

— Анданте. Старший. Тебе лучше его не встречать.

Она поежилась и отпустила его, чтобы обхватить себя руками.

— Я бы лучше никого не встречала, — Клио сглотнула. — Что будет теперь, после столкновения с Дульчетом в подвале?

— Он знает, кто ты?

— Нет… вроде, нет.

— Вряд ли он доложит. Он ненавидит бумаги, да и ему плевать на все, кроме его экспериментов. Если будешь в комнате переговоров и фойе, ты его больше не увидишь.

Она прикусила губу. Если она не могла найти прототипы, оставалось ждать плетения на заказ. Снова столкнуться с Мадригалом.

— Лир, ты… выполнишь мой заказ?

— Нет.

Она скривилась от его сухого тона.

— Но Мадригал… я не хочу… не могу… — слезы невольно выступили на глазах. — Я не смогла остановить его.

От ее выдавленных слов глаза Лира стали чернильно-черными. Гнев исказил его лицо, он отошел от нее. Боясь двигаться, Клио смотрела, как он расхаживает, шипя ругательства, пытаясь успокоиться с каждым шагом.

Куда делся веселый дразнящий инкуб с их последней встречи? Что толкнуло его к состоянию хищника? Чем дольше он был на этой грани, тем хуже сдерживался.

Он замер и повернулся к ней.

— Не смотри в его глаза. Будь сосредоточена. Боль хорошо помогает. Ущипни себя, если отвлеклась. Разозлись и поддерживай это. Знай, что он делает, это тоже поможет. И ты уже неплохо противостоишь афродизии. Он не повлиял бы на твою волю, если бы ты не опустила защиту.

— Противостою? — повторила она. — Почему?

— Ты… — он провел рукой по волосам, отвел взгляд, словно не хотел отвечать. — Афродизия хуже работает на девственницах.

Она охнула, лицо пылало.

— Я… как… как ты…

Он скривился.

— Это очевидно для инкубов.

— Как? — осведомилась она, униженная, желающая убраться в нору и умереть.

— Неопытные женщины не так реагируют на нас. Это сложно объяснить.

Она прижала ладони к лицу, тихо застонав. Они все это понимали? Все шесть инкубов, которых она встречала? Она ходила с сияющей вывеской «девственница» над головой? Фу.

— Не смущайся, — тихо сказал Лир. — Это твоя лучшая защита.

Она покачала головой. Нехватка опыта в спальне раньше ее не тревожила — было сложно найти парня для свиданий на Земле среди непривлекательных людей — но чтобы привлекательные деймоны поняли, что ты девственница, ей точно не хотелось.

Лир взял ее за запястья и убрал ее ладони от лица. Она удивленно посмотрела на него, желудок улетел к полу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже