Читаем Ночной дозор полностью

Брат Бен пошуршал дорожным мешком,кусок пожелтевшей газеты вынулс «Песнью брильянта», забытым стишком,потом поближе свечу подвинули вслух его прочел целиком:«На перстах, грациозных и белых вельми,Я красу всех иных самоцветов оспорю.Неразумец, попробуй, мой блеск отними!Равнодушный ко счастию, купно и горю,Я премного ценим и взыскуем людьми.За меня назначается высшая платаИ французским двором, и британской казной.Полоню очеса много более злата,Не губим ни морщинами, ни сединой,Я сияю светло, безмятежно и свято.Что же есмь я? Настолько ли блеск мой глубокИ поднесь, как сиял до рожденья Адама,
И сиянью вовеки ль не кончится срок?На руинах веков расцветаю упрямо,Я, из хаоса взросший прелестный цветок.Все ветшает, все вянет в короткие лета,Только мне чистота неземная дана.Так прозрей же, взирая на знаменье это,Ибо вечности внемлешь ты в мире одна,О Душа, дароносица Божьего света!»«Ты помнишь ли, Кун, господина Беме?Он с Рейна прибыл пытать судьбу,рылся в ракушечнике, в желтоземетолько что не в твоем горбуи зажил, как в крепости, в собственном доме.Пастухов дурачил, но дал промашку:всей его банде и самомунет бы купить у властей поблажку,все только в свою да в свою суму,
вот и отправился в каталажку.Известно, что если скупщик дурак,или больно жаден, то он дождется:бухнется трупом в глухой овраг,булькнет из тинистого колодца,будет засунут в бензиновый бак.Полиция — против крайних мер;всегда при „цветочнике“ есть наводчик,приглядывает на нужный манер,покуда начальство без проволочекне спустит свору с места в карьер.Как же придти я к тебе могу,с рыбаками, с охранниками вместе,кой-чего поднабравши на берегу,как при всех мы будем, скажи по чести,ты — караты считать, а я — деньгу?Ты владыка алмазов, ты всесилен,
не один Бракфонтейн ты прижал пятой,но твоим товаром и Ранд изобилен,ты Базель цепью сковал золотойи мастеров брюссельских гранилен.Сквозь телескоп я гляжу в небосводс вершины гордой твоей цитадели,веду разноцветным пичугам счет,вижу, взлетают Божьи качели:падение — взлет, падение — взлет.Смеешься!.. Понятна тоска твоя:даггой, устав от купли-продажи,ты себя доводишь до забытья,но тебе ли, остывшему к женщинам даже,не знать многогранности бытия!Уж ты-то знаешь, какого сортаначинка лживых людских сердец!Прежде хоть верили в Бога, в черта,
в право и правду, но — все, конец,кончилась вера, как тряпкой стерта.Все святое во мне догорело дотла,я сам запятнан первостатейно,чтоб душа моя спокойна была,я должен жителям Бракфонтейнадать хотя бы шанс отвратиться от зла.Прошу как друга — и вот почему:если камни ты купить соизволишь,я постройку храма здесь предприму.Не жертвуй, нет, но купи всего лишь,я доверяю тебе одному».В полночь оба пришли к холму,Кун револьвер деловито вынули приятелю в грудь разрядил своему.«Отче, зачем ты меня покинул…»Кровь заструилась во тьму.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия