Эрих Фогел, вздрагивая во сне, перекатывался с одного бока на другой, запутываясь в пропитавшихся потом простынях. Он что-то неразборчиво бормотал, в его голосе попеременно звучали озабоченность, смятение, ужас. Беспокойный сон завершился воплями: «Нет! Нет! Не-е-ет!» Он распахнул глаза и, тяжело дыша, сел, опустив ноги на пол. Прижав здоровую руку к груди, он чувствовал, как под ребрами колотится сердце, и представлял, что в любой момент его может разбить сердечный приступ. И тогда его – овдовевшего одинокого пенсионера – не хватятся очень-очень долго. Фогел уперся ладонями в колени и, свесив голову, ждал, пока уймется сердцебиение.
Из-за скрюченной позы он не увидел и не почувствовал, как сгусток тьмы рассеялся над его кроватью, истончился до темной тени и, проплыв вдоль стены, просочился в узкую щель над подоконником. Мысли его обратились в себя, к кошмару – тому же самому, что преследовал его последние двадцать лет. Только еще хуже. Взрыв, вызвавший частичное обрушение шахты в Кройден-Крик, был такой же, но во сне пострадала не только правая рука. Он стоял в новой секции, рядом с опорой, и взрыв снес ее начисто.
Угольная пыль и метан – скверное сочетание.
Он покачал головой.
Только что он стоял там, а в следующий момент со сломанными ребрами оказался погребен под горой камней и песка. Во сне он не мог бежать, не мог дышать и чувствовал, как его жизнь утекает в темноту.
Фогел поднялся на слабые ноги и поплелся в ванную, где дрожащей левой рукой поплескал в лицо воды. Пальцы правой были искалечены. Мышцы на ней тоже особо не работали и со временем совершенно атрофировались. Наконец, холодная вода окончательно прогнала дрему. Фогел выпрямился и сделал несколько глубоких вздохов.
Настоящие взрыв и обвал в шахте Кройден-Крик были ужасными, но в кошмаре события развивались намного страшнее. Тем не менее, «ужасного» и так хватало. После несчастного случая он ни разу ногой не ступил ни в ту шахту, ни вообще в какую-либо другую, однако это не помешало страшным снам одолевать его годами.
На улице выл ветер, стекла дрожали в рамах. Вспышка молнии расчертила комнату на черное и белое, карниз вздрогнул от громового раската. Фогел решил, что этой беспокойной ночью, с необычайно яркими картинами обвала, застывшими в воображении, он поспал достаточно. Не спать, почитать книгу или посмотреть телевизор – вот единственная гарантия того, что кошмар не продолжится в очередном сне, что он не окажется погребенным заживо в глубокой темной яме.
Если уж на то пошло, хотя бы сердце будет ему благодарно.
Когда желтый «Мини Купер» обрушился вниз, Дин притиснул мальчика к груди и опять прижался спиной к дверце фургона.
– Держись, – шепнул он Хантеру.
«Мини Купер» упал мимо них на частично раздавленную «Камри» с оглушительным треском металла и шелестом осыпавшегося безосколочного стекла. Крыша желтого автомобиля оказалась в каком-нибудь метре от Дина и Хантера. Мать мальчика завизжала, и тот снова расплакался.
– Успокойтесь там! – крикнул Дин. – Мы живы! – Он глубоко вздохнул. – Хантер, за шею подержишься?
Мальчик кивнул. Дин переместил ребенка себе на спину, и маленькие ручонки обняли его за шею.
Правда, Дин все равно не стал полагаться на хватку Хантера полностью и на всякий случай левой рукой обхватил его за запястья. Потом он поднялся по пологому склону и вскарабкался на бок «Мини Купера». Ходовая часть маленького автомобиля погрузилась в стену провала со стороны магазина, так что Дин спрыгнул на склон, неловко приземлившись на три точки. Ботинки немедленно принялись вязнуть в мягкой земле, а свободная рука никак не могла найти надежной опоры. В тот же момент Дин осознал две вещи: первое – без посторонней помощи он из этой дыры в жизни не выберется, второе – сильный запах, ударивший в ноздри, был стопроцентно запахом бензина. Где-то в покореженной груде автомобилей повредило топливопровод или пробило бензобак. Он посмотрел вверх, где Сэм следил за их движениями.
– Сэм!
Их взгляды встретились, Сэм мрачно кивнул и повернулся к сотруднику мини-маркета:
– Энсон, веревки в продаже есть?
– Что? Веревки? Нет, мы не… стоп. Бельевая пойдет? Есть мотки по тридцать метров.
– Отлично. Тащи сюда одну.
Энсон сбегал в магазин и вынес упаковку белой бельевой веревки. Сэм быстро разорвал пленку.
– Эй! – вдруг завопил парень. – Плохая идея, приятель!
Дин обернулся, посмотрел в противоположный конец парковки и увидел, как один из зевак – лысеющий мужчина под пятьдесят – направляется к золотистому «Файерберду».
– Куда он прется? – заорал Дин.
– Сэр! – крикнул Сэм. – Уйдите оттуда!
Мужчина отмахнулся:
– Я спасаю свою машину!
Дин покачал головой:
– Он издевается?
– Чувак, серьезно? – парировал Сэм.
– Что?
– А как же ты с «Импалой»?
– Здесь все совершенно по-другому.
– Ага. Потому что у тебя все волосы на месте, – отозвался Сэм и снова крикнул мужчине: – Вы не сдвинете машину с места! Она застряла!