– Не хочу обижать тебя, Эйб, но ведь ты предсказывал экономический крах. Твердил о разоряющихся банках, бешеной инфляции и прочем. Помнишь?
– Да, именно это и случилось в Техасе.
– Но сейчас совсем другое дело.
Эйб посмотрел на него, оторвавшись от чашки кофе:
– А твой Глэкен случайно не чокнутый? Ты уверен, что все это произойдет?
– Да, – осветил Джек, – уверен.
Эйб помолчал минуту-другую, потом сказал:
– Я тоже верю. Может быть, потому, что постоянно готовил себя к этому – всю свою сознательную жизнь. И если это не произойдет, почувствую себя полным кретином. Но знаешь что я хочу тебе сказать, Джек? Теперь, когда я знаю, что все это произойдет, для меня это слабое утешение.
– У тебя еще сохранилось то убежище?
– Конечно.
Эйб – самый большой пессимист в мире – готовился к распаду цивилизации еще с середины семидесятых. Много лет назад он рассказал Джеку о своем убежище в сельских районах Пенсильвании, о заросшей сорняками ферме с подземным бункером и огромными запасами воды, оружия и замороженных продуктов. Он приглашал Джека приехать туда, когда всему роду человеческому будет грозить гибель, и даже рассказал, где находится это убежище, – то, чего не знала даже его родная дочь.
– Поезжай туда, Эйб. Уезжай подальше от этого города, подальше от трещины. Если можешь, сегодня.
– Сегодня? Нет, не могу. Может быть, завтра.
– Может быть? Если не сегодня, то завтра обязательно. Что бы ни случилось, Эйб...
– Я вижу, ты и вправду волнуешься. Неужели дела настолько плохи?
– Настолько, что тебе и не снилось. – Джек замолчал и мрачно усмехнулся: – Господи, Эйб! Посидел здесь с тобой полчаса и заговорил, как ты.
– Это потому, что в тебе есть что-то от хамелеона. Значит, говоришь, мне такое и не снилось? Да этого быть не может. Каких только кошмаров я не видел во сне!
– Поверь, Эйб, наяву будет гораздо хуже.
Сцены кровавого побоища на Овечьем Пастбище пронеслись у Джека перед глазами. А теперь трещин стало гораздо больше. Достаточно и двух видов этих тварей, с которыми ему довелось столкнуться прошлой ночью, и город погрузится в кошмар. Но Глэкен сказал, что с каждой ночью размеры и злоба этих гнусных существ будут расти. При мысли об этом у Джека даже закружилась голова.
– Хочу попросить тебя об одной услуге.
– Мог бы и не говорить. Приходи завтра сюда с Джия и ее прелестной маленькой дочкой – мы вместе поедем туда, к тем холмам.
– Спасибо, Эйб. – Чувство благодарности переполнило душу этого отчаянного парня. – Для меня это много значит. Но я не поеду с вами.
– Значит, я уеду, а ты останешься здесь?
– Возможно, мне удастся как-то исправить положение.
– Ах да. Ожерелья, о которых ты рассказывал. С ведическими надписями.
– Вот-вот. Надо сделать копии. Я подумываю о Вальте Дюране. Что скажешь?
– Вальт, конечно, мастер отличный. Лучшего не найти. Среди граверов он корифей и мог бы найти применение своим рукам.
– А что с ним случилось?
– Изобретение компьютерных принтеров – вот что случилось. Мастера не могут конкурировать с принтерами.
Джек знал об этом. Высокоточные сканеры и лазерные принтеры за минуту делали то, на что в прежние годы уходили месяцы тяжелого изнурительного труда, когда слепли глаза, а спина почти не разгибалась.
Вальт был человеком необычным, тружеником, какого редко встретишь. Найди он применение своим талантам в ювелирном деле, смог бы, пожалуй, заработать хорошие деньги, и это избавило бы его от тюрьмы. Так или иначе, Джек был рад, что Вальт в трудном положении. Значит, клюнет на приманку и постарается сделать работу быстро, чтобы поскорее получить деньги.
Дело в том, что Вальт обычно работал так же медленно, как и хорошо.
– Ладно, – сказал Эйб. – Итак, что будем делать? У тебя есть план?
Джек допил остатки кофе и поднялся со стула:
– Вот тебе мой совет: заправь свою тачку и поставь на ночь в гараж. После обеда собери вещи и до наступления темноты возвращайся сюда. Ночь пережди здесь, в подвале.
Эйб нахмурился:
– Можно подумать, будто мы катимся с горы.
– Катимся с горы? Да мы просто летим в пропасть.
«О'кей, – думал Джек, пока ехал в своем черно-белом „корвейере“ в сторону Ист-Сайда, – значит, Вальта можно задействовать. Теперь осталось лишь убедить Джию уехать из города».
Вальт обрадовался подвернувшейся работе. Даже пришел в восторг. Он ютился в крохотной комнатушке у черта на рогах. Джек показал ему эскизы, велел сделать два экземпляра в масштабе один к одному и дал денег на покупку материала. Сначала Вальт категорически отказался закончить работу к понедельнику, но обещанные Джеком десять тысяч долларов сделали свое дело: Вальт согласился. Он постарается уложиться в срок.