На Грогане была желтая шелковая пижама. В руке он держал револьвер. На последней ступеньке он остановился. Стоял и смотрел то на Кори, то на Литу, потом опять перевел взгляд на Кори. В комнате царила тишина. Гроган неторопливо прошел вперед, нацелил револьвер на фигуру, распростертую на полу рядом с камином, и осведомился:
— Это еще что такое?
— Подарок, — сказал Кори. — Тот, кто вам нужен. Тот самый, кто нанял тех двоих в масках.
Гроган приблизился, чтобы повнимательнее рассмотреть Делберта Кингсли. Лита вышла из ступора, ее лицо стало мелочно-белым, и на нем читался ужас загнанного в капкан животного. Она подавала умоляющие знаки Кори. Тот отрицательно покачал головой, его печальный взгляд, казалось, говорил: «Единственное, что я могу, это пожалеть тебя. Мне действительно тебя очень жаль».
Лита поднесла руку ко рту, пытаясь сдержать рыдание. Она продолжала умолять, а Кори продолжал качать головой.
«Пожалуйста, — беззвучно просила она. — Ты же знаешь, что он со мной сделает! Ты знаешь, что случается с людьми, которые переходят ему дорогу. Но их, по крайней мере, ждет быстрая смерть. Без страданий. Они уходят из этого мира легко по сравнению с тем, как буду уходить я. Я умоляю тебя, я тебя умоляю...»
Кори не мог на нее смотреть. Он говорил себе: «Дело швах. Потому что ты знаешь, что ей грозит. Ты знаешь, ее смерть будет медленной и болезненной. А она не заслуживает такого ада. Конечно, она не паинька, но и не такая уж дрянь. Откровенно говоря, она — просто мелкий воришка. Если уж на то пошло, то год в исправительной колонии, где-нибудь на ферме, возможно, что-то изменит. Но ты не можешь думать об этом. Ты хочешь получить свои пятнадцать кусков. Но для того, чтобы положить эти денежки себе в карман, тебе придется предъявить доказательства, а твоим доказательством является она, и доказательством единственным. Но знаешь, что я тебе скажу? Мне не хочется, чтобы все получилось так. Это подлый способ делать деньги, и, если бы речь шла о сотне долларов или даже о пяти сотнях, ты, скорее всего, послал бы все к черту и вышел из игры. Но все дело в том, что тут речь идет не о сотне, не о пяти сотнях долларов, речь идет о пятнадцати тысячах. О пятнадцати тысячах долларов».
В этот момент Кори поднял глаза и увидел, как Лита медленно, но неуклонно продвигается к парадной двери. Он сделал упреждающий жест револьвером, велев ей оставаться на месте. Она остановилась и продолжала его безмолвно умолять, протягивая к нему дрожащие ладони. А потом, словно поняв, что это бесполезно, склонила голову и закрыла лицо руками.
Гроган повернулся к Кори и, указывая на мужчину, лежащего на полу, спросил:
— Что это за тип?
— А вы его не знаете?
— Никогда его не видел.
— Он — бывший зэк.
— Это мне ничего не говорит.
— Он живет здесь.
— И это мне ни о чем не говорит, — резко оборвал его Гроган. — Я никогда не имел с ним никаких дел. Тогда почему он в курсе моего финансового положения? Кто ему наболтал?
Кори указал на Литу.
— Нет, нет! Нет! — закричала она, делая отчаянную попытку спасти свою жизнь. — Он лжет, Уолтер! Он хочет обелить себя. Клянусь тебе, Уолт, я не знаю этого человека. Представления не имею, кто он такой. И если ты меня выслушаешь, если только ты меня выслушаешь...
— Ладно, — спокойно и миролюбиво сказал Гроган, — я тебя слушаю.
Зеленые глаза Литы хитро сощурились, и она принялась рассказывать деловым тоном:
— Все произошло так: я вышла, чтобы поискать Анну. Она взяла моду выскальзывать из дому по ночам, и я подумала: что, если она хитрит, влезает через окно и ворует. Кто знает? Ну, это сейчас не важно, поскольку я не смогла ее найти и вернулась сюда. Только я хотела открыть парадную дверь ключом, мне показалось, что я вижу в доме какое-то слабое свечение. Я возвратилась к машине и взяла фонарик. А потом я вошла в дом, и они были здесь, оба, и зажигали спички...
— Спички? — буркнул Гроган, и его брови чуть приподнялись в удивлении.
— Чтобы видеть, что они делают. — В подтверждение своих слов Лита энергично кивнула головой. — Они что-то искали в камине.
Гроган повернулся и посмотрел на камин.
— На полу нет ни одной обгорелой спички, — тихо произнес он.
— Но они их зажигали!
— Докажи, — сказал Гроган. — Покажи мне хотя бы одну обгорелую спичку.
Лита открыла рот, чтобы что-то сказать, но словно подавилась. Она крепко зажмурила глаза и издала звук, словно ей вставили кляп.
Гроган указал на мужчину, лежащего на полу, и обратился к Кори:
— Сообщи мне его досье.
— Зовут — Кингсли.
— Какие у них отношения?
— Они работают вместе, — объяснил Кори. — Довольно давно.
— Нет-нет! Нет! — завизжала Лита. — Не верь ему, Уолт! Пожалуйста, не верь ему!
Гроган знаком велел ей замолчать.
— Констатация фактов — не доказательство, — сказал он Кори. — Тебе придется предъявить доказательства. Они у тебя есть?
Кори кивнул.