Читаем Норби и пропавшая принцесса полностью

Порция салата оказалась для Оолы слишком тяжёлой, и вскоре она решила отправить часть съеденного обратно на пол.

— На этот раз убирать будешь ты,— проворчал Джефф.— Робот-уборщик работает лишь изредка, с тех пор как Норби покопался в его механизме.

— Ладно,— согласился Фарго.— Но давай оставим Оолу дома. Мы найдём сиделку для кошки.

— Шутишь? Любой, кому придётся кормить её, вскоре обнаружит, что Оола с лёгкостью превращается в любое животное, о котором он может подумать. И кто поверит, что кошка может быть вегетарианкой? Чиновники из зоопарка заберут её, и мы никогда не увидим её снова.

— Тогда нам придётся следить за её склонностью к перееданию,— заключил Фарго, с неохотой принимаясь за работу.


На следующий день Норби так и не появился, но Фарго и Джефф подбадривали друг друга заверениями, что он может вернуться в любую минуту. Вместе с тем они продолжали готовить «Многообещающий», который (по специальному разрешению городских властей, выданному под давлением адмирала) стоял на крыше их многоквартирного дома.

Когда Джефф перенёс остатки припасов, дверь на крышу распахнулась, и появилась возлюбленная Фарго. Лейтенант полиции Олбани Джонс, прекрасная и невероятно храбрая блондинка, была одного возраста с Фарго. («Какая неудача»,— думал Джефф, втайне застенчиво влюблённый в девушку.)

— Привет, Олбани,— крикнул Фарго.— Поднимайся на борт. Джефф, ты не забыл, что я пригласил Олбани отправиться с нами? Вообще-то нам нужно сопрано, но её контральто тоже может послужить заменой в моём сочинении.

— Большое спасибо,— саркастически отозвалась Олбани.— Очень интересно служить кому-то заменой.— Она забросила свой чемоданчик в воздушный шлюз «Многообещающего».— А где Оола?

— Она в квартире, выздоравливает от расстройства желудка,— ответил Джефф.— Я рад, что ты пришла, Олбани. Ты — единственная, кто может держать Фарго в узде. Ведь через неделю мне нужно вернуться к занятиям.

— Не слушай этого нытика, Олбани,— жизнерадостно произнёс Фарго.— Мы вернёмся гораздо раньше, как раз к началу песенного конкурса.

— А куда мы отправляемся? — поинтересовалась девушка.

— Никуда, если Норби не появится,— буркнул Джефф.

— Пошли, я всё объясню,— предложил Фарго.

Качая головой, Джефф подошёл к двери и чуть не столкнулся с Йоно. Адмирал был в парадном мундире с медалями, бренчавшими на его широкой груди, он держал в руке большой чемодан.

— Ну что, кадет? — громыхнул Йоно.— Твой робот ещё не вернулся? Нам нужно поторапливаться.

— Но, адмирал…

— Я решил присоединиться к команде. Поскольку вы с Фарго сироты, нужен кто-нибудь постарше и поумнее для компании. Вас нельзя оставлять без присмотра.

— Но считается, что за мной присматривает Фарго…

— В таком случае ты понимаешь, что я имею в виду,— с улыбкой заметил Йоно.

— Да, сэр. Добро пожаловать на борт. Олбани Джонс тоже летит вместе с нами.

— Ага — Адмирал улыбнулся ещё шире.— Тогда на борту будут как минимум два здравомыслящих человека. Кстати, я принёс с собой кое-какие музыкальные записи — для практики во время выполнения нашей миссии. Подумав, я решил присоединиться к вашей группе для песенного конкурса. Вам нужен бас.

— Это верно,— признал Джефф.— Сейчас у меня баритон, но мой голос то и дело ломается. Вы будете полезным добавлением к нашему ансамблю, сэр.

Они поднялись на борт «Многообещающего».

— Что у вас там? — осведомился Йоно, глядя в тускло освещённый угол рубки.— Морские черепахи?

— Это мои литавры,— сказал Фарго.— Я ещё не установил их, зато теперь смогу настроить на ваш бас, адмирал. Возможно, мой шедевр для тенора и ударных можно переделать для квартета.

Внезапно в рубке стало значительно теснее, когда в её центре неожиданно появился металлический бочонок с маленькой зелёной драконицей. Джефф издал радостное восклицание.

— Я вернулся,— сообщил Норби.— Моя миссия завершена. Я обнаружил координаты планеты, где предположительно находятся пропавшие земляне. Остаётся лишь скормить эти координаты компьютеру «Многообещающего», и можно лететь.

— Но почему ты привёл с собой Заргл? — спросил Фарго.— Разумеется, мы рады ей, но…

— Я не полечу с вами,— успокоила его маленькая драконица, развернув свои кожистые зелёные крылья и перелетев (с помощью джемианского антигравитационного воротника) на массивное плечо Йоно. Перейдя на джемианский, поскольку земной язык давался ей ещё с трудом, она добавила: — Я спросила Норби, не могу ли я остаться в вашей квартире, пока вас не будет. Я хочу попрактиковаться в изучении трудного земного языка, просматривая голографические передачи.

— А мама разрешила тебе побыть здесь? — спросил Джефф по-джемиански.

— Да,— ответил Норби.— Зи хочет, чтобы Заргл в совершенстве овладела вашим языком.

— Хотела бы я понять, о чём вы все говорите,— жалобно сказала Олбани.

— Скоро поймёшь,— обнадёжил её Фарго.— Заргл, кусни-ка её по-дружески.

Немного удивлённая, Олбани, тем не менее, стойко вынесла испытание, когда Заргл перелетела на её плечо и слегка укусила её в шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Норби

Детская библиотека. Том 47
Детская библиотека. Том 47

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова.Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем…Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны. И кадет Джефф Уэллс прочувствовал это на себе, чуть не замерзнув в ледниковом периоде.Но что не сделаешь ради своего маленького робота, за которым охотятся шпионы из Союза изобретателей. Они хотят разобрать Норби до молекулярного состояния, чтобы раскрыть секреты его перемещений во времени и пространстве…

Айзек Азимов

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература