Эжен Ионеско
НОСОРОГ
Действующие лица в порядке
их появления на сцене
Лавочница
Жан
Беранже
Официантка
Лавочник
Домашняя хозяйка
Логик
Старый господин
Хозяин кафе
Дэзи
Дюдар
Ботар
Мсье Папийон
Мадам Беф
Пожарный
Старичок
— мсье ЖанЖена мсье Жана
Головы носорогов
Действие первое
Декорации
Площадь в провинциальном городке. В глубине — двухэтажный дом; на первом этаже — витрина бакалейной лавки. В лавку ведет стеклянная дверь, перед ней порог в две-три ступеньки. Над витриной крупными буквами выведено «Бакалея». На втором этаже — два окна, по-видимому, квартира хозяев магазина. Вдалеке над лавкой высоко уходит в небо шпиль колокольни. Между лавкой и левой стороной сцены видна убегающая вдаль узенькая улочка. Слева, наискосок, — витрина кафе. Над кафе — еще этаж с одним окном. На террасе кафе несколько столиков и стульев выдвинуты почти до середины сцены. Возле столиков на тротуаре — серое от пыли дерево. Синее небо, яркий свет, очень белые стены. Время около полудня, воскресный день, лето. Жан и Беранже усядутся за столиком перед кафе. До того как поднимется занавес, будет слышен звон колоколов; он затихнет через несколько секунд после того, как поднимут занавес. В этот момент по сцене слева направо молча проходит женщина; в одной руке у нее пустая корзинка для продуктов, другой она прижимает кошку, которую несет под мышкой. В то время как она проходит, Лавочница открывает дверь и следит за нею взглядом.
Лавочница
. Вот тоже! (Мужу, который находится в лавке). Гляди, как загордилась! Не желает у нас больше покупать.
Лавочница исчезает за дверью. Несколько минут сцена пуста. Слева появляется Жан. В это же самое время справа появляется Беранже. Жан одет аккуратно, тщательно — коричневый костюм, красный галстук, пристежной крахмальный воротничок, коричневая шляпа, желтые сверкающие ботинки. У него красноватое лицо. Беранже небрит, без шляпы, волосы не причесаны, пиджак и брюки сильно измяты — общее впечатление неряшливости, вид у него усталый, невыспавшийся, он то и дело зевает.
Жан
(идет по сцене справа). А, вы все-таки пришли, Беранже!Беранже
(идет по сцене слева). Здравствуйте, Жан.Жан
. Конечно, как всегда с опозданием! (Смотрит на ручные часы). Мы с вами условились на половину двенадцатого. А уже скоро двенадцать.Беранже
. Простите меня. Вы давно ждете?Жан
. Нет, как видите, только что пришел.
Идут к столикам на террасе кафе.
Беранже
. Ну, тогда я чувствую себя не таким виноватым, если... вы сами...Жан
. Я — другое дело. Я ждать не люблю, не могу зря время терять. Я знаю, вы никогда вовремя не приходите, и нарочно задержался, чтобы прийти, когда вы уж наверняка будете здесь.Беранже
. Вы правы... вы совершенно правы, но все-таки...Жан
. Вы же не можете утверждать, что пришли вовремя.Беранже
. Конечно... Этого я не могу утверждать.
Жан и Беранже усаживаются.
Жан
. Вот видите.Беранже
. Что вы будете пить?Жан
. А вам с самого утра уже хочется пить?Беранже
. Жара такая, все пересохло...Жан
. Умные люди говорят, чем больше пьешь, тем больше пить хочется...Беранже
. Вот если бы ученые додумались нагонять на небо искусственные тучи, не было бы такой засухи и жажда так не мучила бы.Жан
(рассматривая Беранже). Вам бы это не помогло. Ведь вы не воды жаждете, дорогой Беранже...Беранже
. Что вы хотите этим сказать, дорогой Жан?Жан
. Вы прекрасно понимаете. Я говорю о вашей пересохшей глотке. Вот уж бездонная бочка!..Беранже
. Ваше сравнение кажется мне...Жан
(прерывая). Вы скверно выглядите, друг мой.Беранже
. Скверно? Вы находите?Жан
. Я не слепой. Вы едва на ногах держитесь, опять всю ночь кутили; зеваете не переставая, вот-вот свалитесь и заснете.Беранже
. Голова немножко побаливает.Жан
. От вас спиртом разит!Беранже
. Меня, правда, после вчерашнего немножко мутит...Жан
. И так каждое воскресенье и в будни тоже.Беранже
. Ну нет, в будни не так часто, служба...Жан
. А где же ваш галстук? Потеряли во время дебоша!Беранже
(проводит рукой по шее). Правда, вот странно, куда это я мог его деть?Жан
(вытаскивает галстук из кармана). Нате-ка, наденьте.Беранже
. Вот спасибо, премного вам обязан. (Завязывает галстук).Жан
(пока Беранже возится с галстуком). А на голове что делается?
Беранже проводит рукой по волосам.
Вот вам гребенка! (Достает из другого кармана гребенку).
Беранже
(берет гребенку). Благодарю вас. (Кое-как причесывается).Жан
. Небритый! Посмотрите, на что вы похожи. (Достает из внутреннего кармана зеркальце и протягивает Беранже, тот разглядывает себя, высовывает язык).Беранже
. Язык у меня весь обложен.