Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

47. Ле Пеллетье предлагает классическую интерпретацию, связанную с днем святого Варфоломея (массовая резня гугенотов католиками в ночь на 24 августа 1572 года). «Жестокий король» – Карл IX, по разным причинам заслуживший этот эпитет. Карл страстно любил охоту; мог одним ударом отсечь голову кабану. «Натянутый лук» Ле Пеллетье связывает с аркебузой и поясняет, что Карл IX стрелял из аркебузы в бегущих гугенотов из окна Лувра. Что касается четвертой строки, то, по мнению Ле Пеллетье, она имеет отношение к адмиралу Колиньи. После того как убитого Колиньи всю ночь носили по Парижу, утром обезглавленное тело подвесили на виселице за ноги.

По мнению Гарансьера, пророк имел в виду русского царя Ивана Грозного. Любопытно, что в этом случае тоже фигурирует 1572 год. Разгром крымской орды под Москвой в 1572 году положил конец турецко-татарской экспансии в Восточной Европе.

48. Авзония – это Неаполитанское королевство. Самая известная равнина в Южной Италии – равнина Кампании. Напрашивается единственный вывод: полчища насекомых уничтожат всю растительность этой плодородной равнины.

49. Катрен не поддающийся расшифровке.

50. Это интереснейший катрен. Согласно Пирсу, двумя европейскими государствами, на которые влияли Весы, были Австрия и Савойя, так что в пророчестве, возможно, говорится о том, что Австрия увидит самостоятельную Испанию, отделившуюся после смерти Карла V и занявшую высшее положение. Австрия, действительно, стала своего рода младшим товарищем высокомерных испанцев. В третьей строке говорится о гибели турок, но этого не произошло (битва при Лепанто не получила дальнейшего развития). Семеро в четвертой строке, возможно, означает семь пап-испанцев. Этого никогда не было. С 1523 года все папы были итальянцами.

Этот катрен толкователи с менее консервативными взглядами довольно успешно связывают с США.

51. Ганж – город в провинции Лангедок, приблизительно в 25 милях к северу от Монпелье.

52. Аллен уверен, что катрен связан с осадой Нью-Йорка «фашистскими и коммунистическими армиями» в конце 1942 года; во второй строке речь идет о мэре Нью-Йорка Фиорелло Генри Ла Гардиа.

53. Слишком неопределенный, чтобы иметь какое-то значение. Типичный пример такого рода катренов Нострадамуса.

54. Теодор Буйи в своей книге «Новые суждения, почерпнутые из инстинктивного ясновидения человека, об оракулах, сивиллах и пророках, и в частности о Нострадамусе» пишет: «Еще ряд случайностей, вынуждающих предположить, что этот катрен относится к Бонапарту… он носит имя Наполеон, которое не носил никто из галльских королей, он представляет собой страшную молнию войны, заставляя дрожать Италию, Испанию и Англию… Помимо этого, он в высшей степени внимателен к женщине-иностранке… По этим признакам мы легко можем узнать императрицу Жозефину».

55. Понятный, не вызывающий сомнений катрен. Два события будут предшествовать смерти тирана. Первое предзнаменование – ворона, сидящая на башне из кирпича, которая будет каркать не переставая семь часов подряд. Второе предзнаменование – кровоточащая статуя.

56. Это слишком неопределенный и непонятный катрен для большого количества толкований. Больше всего он подходит Гитлеру; «бредовая речь» как нельзя лучше характеризует фюрера.

57. Возникает вполне естественный вопрос, не связан ли этот катрен с Генрихом II и Дианой де Пуатье. Правда, четвертая строка не поддается расшифровке.

58. Автор статьи в «Нью-Йорк таймс», который рецензировал книгу Робертса, выбрал этот катрен как наиболее типичный для Нострадамуса, а с точки зрения толкования и для Робертса (в данном случае Гарансьера). Предлагаем расшифровку Робертса. «Расплавленное золото вольют в горло, и потечет кровь человеческая. Из-за этого великий отправит по воде своего сына слабого (изнеженного, женоподобного) и пленную даму изгонят».

59. Этот непонятный катрен вызывает интерес из-за появления нового до сих пор неразгаданного названия Нир. Скорее всего, пророчество связано с Кальвином, поскольку нам кажется, что Нир – это горы Юра. Некоторые современные толкователи необоснованно считают, что Нир – это Иран (Персия). Нет никакого намека на то, что речь идет о «персидском завоевателе».

60. По мнению Ле Пеллетье, «семеро детей» – дети Генриха II. Третий – это не третий из семи заложников, а третье сословие, в лице Совета шестнадцати, который Ле Пеллетье обвиняет в том, что он послал Жана Клемана убить Генриха III (король умер от ран 1 августа 1589 года). Третью строку Ле Пеллетье связывает с убийством братьев Гиз (23–24 декабря 1588 года). Что касается четвертой строки, то приводимые Ле Пеллетье доводы относительно войны, объявленной герцогом Карлом-Эммануэлем Савойским и герцогом Пармским в период междуцарствия Генриху Наваррскому, настолько абсурдны, что просто не стоит попусту тратить на них время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Александр II
Александр II

Книга известного российского историка А.И. Яковлева повествует о жизни и деятельности императора Александра II (1818–1881) со дня его рождения до дня трагической гибели.В царствование Александра II происходят перемены во внешней политике России, присоединение новых территорий на Востоке, освободительная война на Балканах, интенсивное строительство железных дорог, военная реформа, развитие промышленности и финансов. Начатая Александром II «революция сверху» значительно ускорила развитие страны, но встретила ожесточенное сопротивление со стороны как боязливых консерваторов, так и неистовых революционных радикалов.Автор рассказывает о воспитании и образовании, которые получил юный Александр, о подготовке и проведении Великих реформ, начавшихся в 1861 г. с освобождения крепостных крестьян. В книге показана непростая личная жизнь императора, оказавшегося заложником начатых им преобразований.Книга издана к 200-летию со дня рождения Царя-Освободителя.

Василий Осипович Ключевский , Анри Труайя , Александр Иванович Яковлев , Борис Евгеньевич Тумасов , Петр Николаевич Краснов

Биографии и Мемуары / Историческая проза / Документальное