Кекка.
В тресет,[5] в пьяницу, в дурака.Чечилия.
Боже, какая скучища! Я люблю фараончик.[6] По маленькой. Держим банк в восемь, десять цехинов, не больше. Спуститесь к нам как-нибудь вечерком, развлечемся немного. Увидите общество, не хвастая скажу, весьма избранное! Бывает всегда не менее четырнадцати-шестнадцати человек, и каждый вечер подается маленькая закусочка: три-четыре курочки, либо пара соленых языков, или трюфели, а то какая-нибудь хорошая рыбка. А главное — мой погребок вин. Вот увидите, он заслуживает внимания.Розина (тихо Менегине).
Сбавим две трети, как по-вашему?Менегина (тихо Розине).
Пожалуй, и все четыре пятых.Кекка.
Славно вы веселитесь.Чечилия.
Что поделаешь? Уж я так воспитана.Разина.
Теперь, когда вы будете в доме мужа, синьора Менегина тоже повеселится.Менегина.
О, я веселюсь только у себя в комнате.Чечилия.
Мне досадно, что теперь в вашей комнате у вас не будет тех развлечений, какие были на той квартире.Менегина.
Что вы этим хотите сказать?Чечилия.
Ничего. Вы думаете, что я ничего не знаю? Думаете, муж мне ничего не рассказывает?Менегина.
Да что же такое, наконец, он мог рассказать? Я девушка на выданье и стараюсь пристроиться по-хорошему.Кекка.
Дорогая синьора Чечилия, если она влюблена, тут нет ничего предосудительного. И вы были влюблены, и я в свое время тоже.Чечилия.
Я не говорю, что нельзя влюбляться, но надо же разбирать, в кого. Муж мне рассказывал, что она завела шашни с проходимцем, у которого ни кола ни двора, с неким Лоренцино Биголетти, мальчишкой, кривлякой, нищим без образования; вообразите же, может ли такая женщина, как я, допустить подобное родство.Менегина (тихо Розине).
Слышите, как разговаривает?Розина (тихо Менегине).
Если Лоренцино услышит, беда!Кекка.
А скажите, синьора Чечилия, вы знаете этого синьора Лоренцино Биголетти?Чечилия.
Лично не знаю. Но, судя по тому, что рассказывают, он не достоин сестры моего мужа.Кекка.
Я не скажу, чтобы он был богат, но это очень порядочный человек. В родне у него проходимцев не бывало, и из семьи никто в прислужниках не состоял.Чечилия.
Что это вы говорите, синьора Кекка? Уж, кажется, мою семью в городе достаточно знают.Кекка.
Я не про вас.Чечилия.
Так про кого же?Кекка.
Ну, что нам гусей дразнить?Чечилия.
Почему вы, собственно, так горячитесь из-за этого проходимца?Кекка.
Да что вы в самом деле? Проходимец да проходимец! Он такой же порядочный человек, как и вы. Он — мой кузен!Чечилия.
Ваш кузен?Розина.
Да, синьора, да. Это наш кузен, человек из хорошей семьи, отлично воспитанный. И мы никому не позволим оскорблять его.Менегина (в сторону).
Какая она душка! Дай ей бог!Чечилия.
Ах, вот, значит, где причина ваших любезностей! Вот почему вы так торопились с визитом ко мне!Кекка.
Это еще что за речи, сударыня? С кем это вы говорите?Чечилия.
Я впервые имею честь вас видеть. Я вас считаю особами приличными, но, извините, поддерживать с вами знакомства не могу. Мое вам почтение.Явление десятое
Менегина.
Вишь настрекотала, сорока!Розина.
Ну и ведьма!Кекка.
Не знаю, как только я сдержалась! Если бы это было не у меня в доме, ей бы так не сошло!Лоренцино.
Кузина, ради вас я смолчал и стерпел, но, черт возьми, я не позволю оскорблять себя!Розина.
Вы слышали?Лоренцино.
Еще бы! Я не глухой.Менегина.
Я не виновата, голубчик.Кекка.
А теперь, синьора Менегина, очень прошу вас, подите к себе. У меня в доме подобных сцен никогда еще не бывало, и я их не желаю..Лоренцино.
Она тут ни при чем.Кекка.
Вы, синьор, тоже будьте любезны удалиться отсюда.Лоренцино.
Я сейчас же пойду прямо к синьору Андзолетто, и черт меня побери совсем, если я не притяну его к ответу. Мы будем драться.Менегина (кричит).
Ох, беда!Розина.
С ума вы сошли?Кекка.
Полно вам, сумасброд вы этакий!Лоренцино (сердито шагает).
Назвать меня проходимцем, кривлякой, нищим, неучем! Сама она дрянь, сама кривляка! Муж ее нищий, мужлан, колбасник! У него и руки-то еще все в сале.Менегина.
Ох, воды мне, воды, ради бога!