Читаем Новая погоня полностью

Свет загорается. Гопск. На заднике — картинка комнаты в уже знакомой по первой сцене хрущевке. За окном душный жаркий день. Августовское солнце заметно подпалило огнем листву старого сада, но сейчас солнца не видно, небо пасмурно и мрачно — природа в ожидании грозы. Однако в комнате уютно и даже появились элементы комфорта: к мебели добавились телевизор одной из последних модных моделей, торшер с изысканным абажуром и великолепное большое кресло. Телевизор стоит справа от дивана на изящном журнальном столике, заменившем собой прежний обеденный стол. Вместо старого буфета у правой стены стоит невысокий стильный современный сервант. Диван тоже преобразился — в нем отсутствуют колеса и руль. Теперь это обычный удобный диван. Алек, небритый, развалился в кресле напротив включенного телевизора, звук в котором при этом отсутствует. Гера отпустил волосы; он вальяжно возлежит на диване, курит и читает газету. С его места не видно экрана телевизора — телевизор повернут к Гере задней частью корпуса.


Алек. Какая тишина… Вокруг ни души.

Гера (с рассеянным видом листает газету). Что, давит? Так ты звук включи. Что ты телек без звука смотришь?

Алек. Это новости… С сурдопереводом.

Гера. Зачем он тебе? Ты что, глухой?.. Не понимаю — с твоим-то слухом.

Алек. Я ничего не слышу. Абсолютно. Не могу настроиться ни на одну душу. Словно мир вымер. Словно где-то рядом кончилась кровавая война, она унесла всех… А меня контузило…


(Гера встает с дивана. Направляется через всю комнату к серванту. Берет с полки бутылку виски и бокал. Наливает себе, пьет. Ставит бутылку и бокал сверху на сервант. Смотрит на Алека.)


Гера. Это тебя так новости грузят? Плюнь на них! Какая может быть, на фиг, война, если сегодня двести восемьдесят девятый… 289-й?.. Да, 289-й день нашей погони. И ты в этой погоне бессменный лидер… Хе-хе, после меня.

Алек. …Тишина невыносима. Она переполняет меня, как вчерашнее дерьмо, от которого я никак не могу освободиться.

Гера. Э, парень, да ты совсем… Лучше выпей. Хочешь?.. (Наливает в свободный бокал, подойдя к Алеку, протягивает ему.) Держи. А я, знаешь, не согласен с тобой. Эта погоня…

Алек (ставит на столик бокал, не сделав из него ни глотка). Какая погоня? Разве?


(Гера возвращается к серванту, наливает в свой бокал, пьет.)


Гера. Да, погони будто нет. Сейчас… Мы будто что-то утратили: нет больше сумасшедшей гонки, ветра в лицо, адреналина, диких наших выкриков и радостных кличей, которые ветер немедленно срывал с наших губ и разрывал в клочья за нашими спинами… Все того, что было с нами, больше нет. Все изменилось. Изменились, я чувствую, и мы…


(Пауза.)


Алек. Тишина. Вместо голосов и стонов души в моих ушах тишина. Я пытался вычислить Немую женщину — она словно под землю провалилась. Словно ее раздавила эта самая тишина…

Гера. …Я определенно изменился. Я научился ощущать и ценить покой. Да, что сейчас происходит с нами… эта остановка… этот дом… Это же ништяк, чувак! Мне так клево никогда еще не было! Теплая хата, куча всякой крутой выпивки и жратвы. Гляди — икра, грибы, паштеты…


(Гера принимается поспешно вынимать из серванта тарелки с бутербродами и банки с икрой, грибами, маслинами и паштетом и ставить их сверху, рядом с бутылкой.)


Алек. Тебе-то зачем? У тебя ж солнечная батарея?

Гера. А! Что-то она больше не тянет. Эта погоня… Знаешь, я благодарен ей. Она вернула мне прежнюю форму. Погоня вернула мне… (Смеется.) Ха-ха-ха — аппетит! Во мне вновь проснулся вкус к жизни, вкус к еде. (

Пробует вначале икру, затем грибы.) Я могу тебе с полной уверенностью заявить, что эта икра — супер, а вот грибы… дрянь. Совсем не соленые. Но все равно, м-м…


(Гера набивает полный рот, громко жует, прикладывается к бокалу.)


Алек. Перестань чавкать.

Гера. Что?

Алек. Ты громко сербаешь и чавкаешь. Разучился есть, пока твоя солнечная батарейка исправно фурычила.

Гера. Чавкаю? Тебя это раздражает? Но ты же сказал, что потерял слух и ничего не слышишь?.. (Пауза.) Так я тебе скажу на это: хватит ныть! Ты задрал меня своим нытьем! Посмотри, какой вокруг класс: дом, сад, коньяк, виски, мартини, маслины, икра — а ты трандишь!.. Включи телевизор и заткнись. Или почитай газету. (Подходит к дивану, берет газету, кидает ее Алеку.)

Алек (даже не повернув головы в его сторону

). Она старая.

Гера. Как старая? Разве?

Алек. Ксюша ее черт-те когда принесла… Еще до погони.

Гера (внимательно всматривается в «шапку» газеты). В самом деле, прошлогодняя…


(Пауза.)


Алек. Послушай, а ты заметил, как погоня… что она с нами сделала? Ведь мы ни на шаг так и не приблизились к Немой, но что с нами стало!

Гера (снова пьет). Брось! Ты гонишь. Давай, выпей еще. Все ништяк!


Перейти на страницу:

Похожие книги