Читаем Новая русская полностью

— Да. А что? С кем имею честь? — быстро и деловито осведомился он.

— У меня к вам дело. Полагаю, что оно вас заинтересует. Оно касается вашего конкурента Игоря Гордеева, главы компании «Гордеев».

Фальцман неожиданно изменился в лице, от его благожелательности не осталось и следа.

— Я не хочу иметь ничего общего с этой мразью, — эмоционально заявил он. — Впрочем, хочу поправиться, просто нехорошим человеком. Если вы представляете его интересы и не дай Бог у вас в кармане находится диктофон, я этого не говорил.

— Нет, диктофона у меня в кармане нет, — слегка улыбнулась Лариса. — Но дело касается даже не столько самого Гордеева, сколько его жены. И пахнет криминалом. Я провожу частное расследование и хочу задать вам несколько вопросов по поводу ваших отношений с Гордеевым и его партнером Куренным.

— А я вам говорю, что не хочу даже слышать о нем! И о Куренном, кстати, тоже! — Фальцман решительно направился к входной двери, потом неожиданно остановился и сделал приглашающий жест Ларисе.

Она уступила галантности, проявленной Фальцманом, и зашла в вестибюль.

— А что за дело и почему оно пахнет криминалом? — спросил Фальцман.

— Вы же не хотите ничего знать о Гордееве, — несколько насмешливо заметила Лариса.

— Нет, если это действительно что-то криминальное, то мне это не может не быть интересным, — живо произнес Фальцман. — Я привык все просчитывать в своих действиях, и если случилось действительно что-то нехорошее, то в этом могут обвинить меня. Не обладая всей полнотой информации, легко оказаться в дураках. Я же, как вы правильно заметили, конкурент Гордеева и не хочу попасть впросак. Мы живем в такое время, что если будешь щелкать клювом, то съедят в два счета.

— В таком случае я прошу у вас час времени.

— Ну, насчет часа не знаю, — покачал головой Фальцман. — А полчаса обещаю.

И бросил охраннику на входе:

— Мадам со мной.

Тот улыбнулся Ларисе и указал рукой в направлении лифта.

Фальцман провел ее в кабинет и усадил в кресло. Ровно в девять часов на работу явилась секретарша, которой он тут же приказал приготовить кофе для себя и Ларисы.

Усевшись за большой стол, на котором царил образцовый порядок, он скрестил свои толстые руки в замок и, придав лицу крайне серьезное выражение, сказал:

— Я должен вам совершенно официально заявить, что ко всему случившемуся я не имею никакого отношения.

— А откуда вы знаете, что что-то случилось? — быстро спросила Лариса.

— Тогда я не могу объяснить ваше появление у меня, — развел руками Фальцман. — Просто так у нас ничего не бывает. По вашему виду понятно, что вы серьезная женщина и не разыгрывать меня пришли.

— Спасибо за комплимент.

Лариса улыбнулась и замолчала, предоставляя своему собеседнику первому нарушить паузу. Фальцман не стал долго ждать и спросил:

— Так что же случилось со Светой Гордеевой? Надеюсь, не фатальное что-нибудь? Она жива-здорова?

— Да, жива-здорова. Просто кому-то захотелось на ее машине наехать на человека и свалить преступление на нее. Я ее подруга и очень хочу выяснить, кому это было надо.

Фальцман вздохнул, проглотил слюну и, глядя в окно, сокрушенно протянул:

— Да-а… Вот видите, в какое время мы живем! Везде обстановка нездоровая, все так и норовят обмануть ближнего.

Потом он прогнал сентиментальное выражение со своего лица, и глаза снова стали смотреть холодно и по-деловому. Четко отделяя одно слово от другого, он сказал:

— Я еще раз повторяю, что никаким боком в этой истории не замешан. Что вы от меня хотите?

— Я хочу узнать ваше мнение по поводу ваших бывших бизнес-партнеров, Гордеева и Куренного. По возможности объективное. — Лариса слегка улыбнулась, словно понимая наивность своего желания. — И я думаю, что лучше это сделать в неформальной обстановке.

— То есть? — быстро отреагировал Фальцман. — Не понял…

В его глазах Лариса прочла изумление, смешанное с надеждой, свойственной вышедшему в тираж ловеласу, но все-таки надеющемуся, что вдруг случится чудо и он снова будет на коне, обольщая молодых красавиц.

— Я вас приглашаю в свой ресторан, — слегка опустила его на землю Лариса.

— У вас есть свой ресторан? — удивился Фальцман.

— Да. Он называется «Чайка» и находится на пешеходном проспекте. Надеюсь, что вы останетесь довольны его посещением. — Лариса красноречиво посмотрела на солидное брюшко своего собеседника.

Фальцман задумался.

— Я вообще-то был раза два в этом заведении и не могу сказать про него ничего плохого… — задумчиво произнес он.

— Для вас повара приготовят любое блюдо, которое вы пожелаете, — продолжала атаковать Лариса.

— Знаете, мне эта идея понравилась, — сказал Фальцман. — Только давайте встретимся чуть позже, потому что с утра, как обычно, много дел. А в обеденный перерыв я с радостью встречусь с вами в ресторане.

В планы Ларисы это не входило, так как ей нужно было себя чем-то занять до двенадцати, а кроме как домой, ей ехать было некуда. Она рассчитывала закончить разговор с Фальцманом до одиннадцати, чтобы по возможности смягчить реакцию мужа на ее утреннюю отлучку. Но делать было нечего, и она согласилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики