Читаем Новая весна полностью

— Да, при условии, что они его выполнят. Но я думаю, выполнят. Они получают гораздо больше, чем мы, — сказал Креш. — Я имел в виду нашу изоляцию от других континентов. А в настоящее время у нас нет способов пересечь огромные океаны, которые могли бы отделить нас от них. Но я знаю, что там могут оказаться разрушенные города Великого Мира, и некоторые из них сохранили столько же сокровищ, сколько и Венджибонеза. — Он снова пристально оглядел зал. — Когда-то давно, когда мы еще жили в Венджибонезе, я натолкнулся на приспособление, позволившее мне вызвать видение всех четырех континентов мира и городов, которые находились на них, — городов под названием Миккиморд, Там, Стинизэйл. Вполне возможно, что их руины поджидают, как поджидали развалины Венджибонезы. Конечно, не исключено, что они погребены под наносными породами сотен тысяч лет, но, может быть, как и Венджибонезу, их сохранили почти нетронутыми восстановительные механизмы. Вы все знаете, какие важные для себя инструменты мы нашли в Венджибонезе. Эти древние города — а я не сомневаюсь в их существовании — могут хранить вещи куда более полезные. Если мы подпишем этот договор, то навсегда откажемся от права найти их.

— А что если у нас столько же шансов добраться до этих мест, сколько полететь на Луну? — спросил Пьют Кжай. — Или каким-либо образом ценой, одним богам известно, скольких жизней — найдем их, но там не окажется ничего стоящего? Чудеса и все такое я бы предоставил джикам. Этот договор предоставляет нам земли, уже наши без каких-либо претензий. Это, пожалуй, куда важнее.

— Ты выступаешь вне очереди, — резко заявила Таниана. — Летописец еще выступает. — И, посмотрев на Креша, сказала: — Так летописец считает, что мы должны полностью отказаться от договора джиков?

Креш уставился на нее с таким выражением лица, словно подобный прямой вопрос причинил ему острую боль.

— Первый пункт договора, — в конце концов ответил он, — касательно установления границ, для меня приемлем. Второй — об учителях Гнезда-правды — я не понял совсем. Но третий… — Он покачал головой. — Идея предоставления джикам не имеющих владельца драгоценностей мне совсем не нравится.

— Креш, стоит нам ратифицировать договор или нет? — спросила Таниана.

— Пусть это решает Президиум, — пожал плечами Креш. — Свою точку зрения я изложил. — Он сел.

Снова поднялся шум. Размахивая руками и кивая шлемами, одновременно заговорили все.

— Позвольте мне сказать! — крикнула Таниана, еще раз постучав по столу.

Она наклонилась вперед, гневно посмотрев на передние ряды. Случайно, почти не осознавая, что делает, она подняла маску вождя, которая лежала рядом, и прижала к груди, лицом наружу. Это была чудовищная глянцевитая желтая маска, сверху покрытая черным, с огромным свирепым клювом и устремленными вниз выступами, — это было почти что изображение джика. Эффект получился таким, словно из нее показался джик, неожиданно прорвавшись в области груди.

Она стояла молча достаточно долго. Бормотание продолжалось, потом начались более громкие обсуждения.

— Вы позволите мне говорить? — воскликнула Тапиа на и более сердито добавила: — Дайте мне сказать! Дайте мне сказать!

— О боги! Дайте же ей сказать! — немного приподняв свое огромное тело, яростно прорычал Фа-Кимни-бол, и в зале мгновенно установилась тишина.

— Благодарю, — произнесла взбешенная Таниана. Ее пальцы беспокойно пробежали по краю маски, которую она прижимала к груди. — Нам нужно решить только один вопрос. Что мы на самом деле выгадаем от этого договора, по дорогой цене отступаясь от своих притязаний на три четверти мира?

— Мы добьемся мирного существования, — сказал Пьют Кжай.

— Мирного существования? Но оно у нас есть. Джики не являются для нас угрозой. Один раз они пошли на нас войной, и мы устроили им кровопролитие. Ты забыл? Это было, когда они атаковали город Джиссо, который Харруэл тогда только что основал, и мы все пришли на помощь. Стэйп, ты был там, и ты, Болдиринфа. И Фа-Кимнибол, — ты был тогда всего лишь мальчишкой, но я видела, как в тот день ты убил с дюжину джиков, сражаясь бок о бок со своим отцом Харруэлом. В конце дня поле было покрыто трупами джиков, и город был спасен.

— Это Креш убил их, — сказал Стэйп, — с помощью чего-то магического, что он нашел в городе Великого Мира. Оно поглотило их. Я был там и видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика