Читаем Новая Земля: Заря Надежды полностью

После битвы с гигантской змеёй и успешного получения третьего артефакта, мы решили не торопиться и перевести дух на острове. В открытое море выходить пока не хотелось — нужно было продумать дальнейшие шаги и немного отдохнуть. Остров, хоть и был пустынным и опасным, но всё равно давал ощущение временного убежища.

— Нам нужно собраться с мыслями и разработать план, — сказал я на следующее утро, разложив на песке карту и компас. — Припасы у нас ещё есть, но их хватит всего на пару дней.

— Мы можем попробовать найти другой плавучий город, — предложил Джим, потягиваясь. — Или сделать забег по маленьким островам в поисках провизии.

— У нас нет точных координат ближайшего города, — заметила Эмили. — А на мелких островах может не быть ничего полезного.

— Ладно, а что нам тогда остаётся? — спросил Макс, явно разочарованный. — Нам нужно что-то более конкретное.

— Есть ещё вариант, — сказал Том, изучая карту. — Пираты. Если наткнёмся на пиратов, можно попытаться отжать у них припасы и запчасти для корабля. Тем более, что мы так и не смогли забрать обломки с того острова.

Макс сразу оживился при упоминании запчастей.

— Да, нам действительно нужны запчасти. Если найдём их, мы сможем улучшить нашу яхту и тогда нам вообще можно перестать бояться морских монстров!

— Тогда решено, — я хлопнул в ладоши. — Отправляемся искать пиратов или плавучий город, смотря что найдём первым.

Утром мы направились в открытое море, надеясь найти либо пиратов, либо плавучий город, где можно было бы пополнить припасы и размять кулаки, так как девчонки сильно на нас обиделись, что мы получили столько приключений без них и теперь изо всех сил рвались в бой.

— Эй, там что-то на горизонте, — крикнул Джим, глядя в специальный бинокль. — Похоже на корабль.

Мы направили яхту в сторону замеченного объекта. Подплыв ближе, стало ясно, что это пиратское судно, дрейфующее в море.

— Похоже, повезло, — сказал Макс. — Если их не слишком дофига, то можно их атаковать и забрать припасы и корабль.

— Я не против, но будьте осторожны, — предупредил я. — Всегда может найтись кто-то сильнее.

Мы подошли к пиратскому кораблю на максимальной скорости, стараясь не дать им среагировать раньше времени и когда расстояние сократилось до минимума, мы начали одновременную атаку. Джим и я переместились на борт с помощью порталов, Эмили вызвала шторм, а Макс и Том начали обстрел с нашего корабля.

— Ну что, мужики, готовы сдать всё, что у вас есть? — крикнул Джим, появившись прямо перед капитаном пиратов и всаживая ему кинжал в горло.

Капитан не успел ответить, а его команда поняв, что в этот раз они явно в проигрыше, бросились с корабля. Макс и Том продолжали обстрел, не давая никому и шанса спастись, а Эмили создавала мощные водовороты, которые топили уже беспомощных пиратов.

Да, это было жестоко, но видимо влияние Са'нары и осознание того факта, что они бы с нами поступили ещё хуже, развязывали девушке руки.

Битва была короткой и интенсивной. Пираты не ожидали такого нападения и быстро сдали нам корабль и мы сразу приступили к осмотру нашей добычи.

— А у них здесь много еды и воды, — сказал Том, открывая один из ящиков. — Этого хватит на несколько недель.

— А вот и ресурсы, — добавил Макс, осматривая другой ящик. — Это то, что нам и было нужно!

Мы перегрузили все припасы и запчасти на нашу яхту, а корабль привязали к нашей яхте, взяв с Макса и Тома слово, что они от неё избавятся в ближайшую неделю, хотя они клятвенно заверили, что справятся и за сутки.

Остальные же, решили предаться отдыху и загару на солнышке, пока наши механики вовсю разбирали вражеский корабль.

— Теперь у нас есть достаточно и припасов и запчастей, — лениво заметил я, разглядывая карту. — Можно попробовать найти следующий артефакт или поискать плавучий город, чтобы отдохнуть от бесконечной воды вокруг.

— Давайте сначала найдём артефакт, — предложила Лиза. — Мы не знаем, сколько времени у нас осталось до финала, и каждый артефакт приближает нас к дому.

Посчитав, что это верное решение, мы решили двигаться к следующему артефакту. Магический компас указывал на очередной остров, и мы настроили курс. Пока яхта скользила по волнам, каждый из нас готовился к новым испытаниям и старался успеть отдохнуть и набраться сил, пока новые приключения не лишили нас этого.

На следующий день мы продолжили следовать нашему курсу, внимательно следя за компасом и картами, которых у нас скопилась уже целая куча. Вокруг нас простиралось бескрайнее море, иногда прерываемое мелкими островками, но наш маршрут вёл нас дальше.

Ближе к середине дня, мы заметили на горизонте очередной небольшой остров. Он выглядел заброшенным и, казалось, не представлял особого интереса, но наш компас указывал именно на него.

— Ну что, пойдём исследовать? — спросил Джим, потирая руки. — Заберём этот артефакт, и останется последний!

Перейти на страницу:

Похожие книги