Читаем Новая жена для мага полностью

Герцог стоял у окна и держал в руках артефакт связи и скорее всего работал, что мне было даже на руку. Быстро дойдя до кровати, наконец приняла горизонтальное положение. Тело устало после дороги и вытянув ножки я мгновенно провалилась в сон.

Утром проснулась полная сил и хорошего настроения. Максимилиана в комнате не было, что не могло не радовать. Пришла Милеания и сообщила, что мы отправляемся сразу после завтрака.

Продолжали путь до столицы мы в полнейшей тишине. Каждый был погружен в свои, видимо не самые светлые мысли. Я не понимала герцога, с чего это он вдруг решил, что я ему нужна? Почему вдруг пожелал жить нормальной семьей? Мне это совершенно не нужно. Все, чего я хотела, это заниматься своим делом, развивать его и не беспокоиться по поводу вдруг объявившегося мужа.

В столицу мы въехали уже поздно ночью. Город мерцал и горел огоньками подсветок, это было так красиво, что я вновь почувствовала себя будто в родном мире. Эмоции сразу нахлынули и я закрыла глаза и погрузилась в воспоминания. Казалось, вся моя прежняя жизнь была так давно, миллион лет назад!

Я вспомнила сестру и маму, отца, который погиб три года назад. Как бы я хотела сейчас их обнять, поговорить с ними! Просто побыть рядом! Прижаться к маме и сказать, что она самая лучшая мамочка на свете!

Слезы сами полились из глаз.

– Оливия!

Герцог тут же оказался рядом и обнял меня. Что-то шептал на ушко, гладил по волосам, а я заливала слезами его пальто.

Господи, ну почему я такая слабачка!

Попыталась прийти в себя и решительно высвободилась из объятий мужа. Нельзя, ни в коем случае нельзя показывать свою слабость, ранимость и вообще, нечего этому мужчине прикасаться ко мне!

Даже если это очень приятно. Нечего!!!!

– Что случилось, Оливия? – герцог был встревожен и озабочен, я услышала это в интонации его голоса. Но ему не стоит знать о том, что меня расстроило.

– Устала. – как можно более холодно ответила я.

– Уже почти приехали. Осталось немного.

Герцог оказался прав. Буквально через несколько минут мы проехали красивые кованные ворота и заехали на территорию дома. Максимилиан попытался помочь мне выйти из кареты, но я как обычно, проигнорировала его протянутую руку. Спустилась по ступеньке, подняла голову и обомлела.

Глава 22

Такой красоты я еще не видела. Вот это дом!

Огромный, весь в огнях, с великолепными панорамными окнами на первом и втором этажах. Фасад в коричневых тонах, красная черепичная крыша и широкая лестница, ведущая на крыльцо. Как же этот дом был красив!

Герцог внимательно наблюдал за моим выражением лица, и было видно, что ему понравилась моя реакция. Но мне было все равно, что он подумает. Потому что я уже влюбилась в этот дом.

– Пойдемте.

Мужчина все же взял меня за руку, положил ее к себе на сгиб локтя и пользуясь моим шоковым состоянием, провел меня ко входу в это архитектурное творение.

Нас встречал дворецкий. Он вежливо поклонился, как только мы подошли к двери, поприветствовал и пропустил нас внутрь. И здесь меня опять ждал сюрприз.

Внутри дом оказался так же прекрасен, как и снаружи. Светлые стены, которые дополняли коричневые панели, шикарный высокий потолок, люстры, ярко освещающие помещение.

И тут меня осенило!

– Этот дом тоже обставляла миссис Дилайн?

Герцог удивленно посмотрел на меня.

– Нет, с чего ты взяла?

– О, потому что ваша любовница умудрилась изуродовать мою личную спальню в поместье, зато остальные комнаты выглядели неплохо. Видимо вы ей так доверяли, раз она занималась декором поместья.

– Оливия! – Герцог резко развернул меня к себе. – Миссис Дилайн была шпионкой, целью которой было втереться ко мне в доверие, узнать как можно больше определенной информации и в итоге убить меня. Я никогда не испытывал к ней никаких чувств!

– Но это не мешало вам спать с ней! Признайтесь герцог, это самая приятная часть вашей «работы»!

Максимилиан притянул меня к себе и зашептал на ушко.

– Приятнее всего, было бы спать с тобой Оливия. Дом обставляла моя матушка по своему вкусу! – а потом резко отстранился и направился в сторону огромной лестницы, ведущей на второй этаж.

Вот гад!

Дворецкий провел меня и Милеанию в мои покои, и я наконец смогла принять ванну и отдохнуть.

Прошедший день выдался изматывающим, зато утром я проснулась бодрой и готовой к разговору с королевой. Так скорее хотелось покончить с этим и заняться наконец своей работой. Утром я решила позавтракать в своей комнате. Покои мне выдали просто царские! Шикарная кровать с балдахином, резная мебель. Все выполнено в золотисто-бежевой гамме и выглядело очень богато. Но несмотря на это, мое милое поместье было мне роднее!

Герцог передал сообщение, о том, что аудиенция у королевы назначена на три часа дня, а следовательно, утром я могла наведаться в свой бутик.

В «Примавэре» работа кипела, было много посетительниц, как раз приехала партия белья из поместья, и я помогала управляющему бутика правильно оформить стеллажи с той красотой, что была отшита и доставлена сюда. А ведь еще нужно разобраться до конца с новой коллекцией!

Перейти на страницу:

Похожие книги