Читаем Новая жизнь темного властелина. Часть 2 полностью

Я и до слов Рики сомневался, что льера Лукория всё ещё находилась в Мужской башне под защитой королевы. Каталиния Восемнадцатая сейчас не смогла бы защитить не то что заговорщицу — даже себя. После сообщения льеры Риккарды на ум тут же пришла фраза, что красовалась над входом в лаборатории факультета некромантии Акрильской академии: «Мы в ответе за тех, кого приручили».

Поговорив с меллорном, решил прокатиться за Лукой: в моих обновлённых планах она играла не последнюю роль.

* * *

Серое здание Дома правопорядка следило за моим приближением многочисленными глазами-окнами — маленькими, похожими на крепостные бойницы. Я шёл к нему не впервые. Вот только в этот раз — по собственной инициативе и без сопровождения.

Никто меня не направлял. Но и не подталкивал в спину, не тыкал мне под лопатку древком копья. Царившая рядом с Домом правопорядка безрадостная атмосфера вполне соответствовала моему настроению — остатки эльфийской натуры признали правоту принятого решения, но не смирились с ним.

Направился сразу к знакомому подвалу. Бросил в его сторону «обнаружение жизни», скастовал «фильтры»: помнил, какие запахи ждали меня в коридорах за невзрачной дверью в торце здания. Большого скопления народу в подвале не обнаружил — во всяком случае, поблизости от входа.

Стражницы в знакомой комнатушке удивились моему визиту. Но возмутиться не успели: трое из квартета тут же уснули, а четвёртая, получив в ауру стандартный комплект заклинаний, ответила на мои вопросы. Мне повезло: льеру иль Гише держали под замком именно здесь — стражница любезно согласилась меня к ней проводить.

* * *

Не удивился тому, что штос-офицершу Лукорию заперли в той самой комнатушке, где хотели запереть меня. Давно убедился, что подобные совпадения — не редкость. В жизни всё случалось не просто так, следовало лишь научиться замечать и понимать это.

Приоткрыл окошко, скастовал внутри тюремной камеры «огонёк». Зажмурился. Увидел, как заключённая встрепенулась, прикрыла рукой глаза, чихнула. Льера Лукория иль Гише — без сомнения. Женщину столь выдающейся комплекции сложно было не узнать.

Бросил в стражницу сон: больше в её услугах я не нуждался. Не стал утруждать себя поисками ключа — разрезал запоры «клинком тьмы». Порча городского имущества не самое страшное обвинение, из того набора, что могли бы предъявить мне городские власти.

Распахнул дверь.

— Кир?!

Заключённая встала. Рассматривала меня, щуря глаза, прикрывая их от света. Следов побоев на её лице не прибавилось — прежние почти исчезли.

— Здравствуйте, льера Лукория.

Перешагнул порог.

— Вот… зашел узнать, как у вас дела, как ваше здоровье, — сказал я. — Решил поинтересоваться: нет ли у вас в чём нужды. И не хотите ли вы стать моей женой?

* * *

— Эээ… что? — переспросила Лука.

Перестала щуриться.

— Льера Лукория, предлагаю тебе стать моей женой, — повторил я.

Отогнал от лица большую назойливую муху. Судя по тому, что я сумел разглядеть в камере, «фильтры» я скастовал не зря. Никогда не делал женщине предложение в подобной обстановке — ещё одна новинка, которой отличилась нынешняя жизнь.

— Как я могу взять тебя в жёны? — спросила штос-офицерша. — Ты жеж мужчина.

— Не нужно меня брать. Выходи за меня замуж.

— Замуж? — сказала Лука. — Такое… вообще… бывает?

Прикрыла рукой полосу шрама под правым глазом.

— Такое будет, — сказал я. — Если ты согласишься. Думай скорее, да пойдём отсюда. Моя одежда, небось, уже пропахла здешними ароматами.

— Ладно.

— «Ладно» — это ты согласна отсюда уйти, или «ладно» — это ты станешь моей женой? — спросил я.

— Ладно, я возьму тебя… замуж, — сказала льера Лукория.

— Замечательно.

— Но… а как жеж Каталиния?

Лицо штос-офицерши страдальчески сморщилось.

Просто Каталиния, отметил я. Не Каталиния Восемнадцатая и не Великая Государыня.

— Что с ней не так?

— Я жеж… люблю и её…

— Разве я против?

— Как жеж… тогда? — спросила Лука.

— Будем обсуждать эту проблему здесь? — спросил я.

Указал на тюфяк, на стоявшее в углу ведро.

— Или найдём для задушевных разговоров место получше?

— Найдём, — сказала льера иль Гише.

— Замечательно, — сказал я. — Тогда подожди немного. Я открою для нас вход.

* * *

В апартаменты ревского «Дома ласки и удовольствий» мы с Лукой вошли из эльфийского дома, держась за руки. Вася и Мышка сидели на кровати — замолчали, повернули к нам лица. Намытая, но не причёсанная шевелюра мелкой блестела, топорщилась в стороны. Слуга рода привычно хмурилась.

Боярышня зажала пальцами нос, Васелеида убрала руку с навершия меча.

— Знакомься, Лука, — сказал я. — Это моя семья. Васелеиду ты уже знаешь. А вот эта зеленоглазая красавица — моя сестра боярышня Алаина.

— Я Мышка! — сказала мелкая. — Никакая я не Алаина!

— Очень… приятно, — выдавила из себя Лука.

Сейчас она мало походила на опытную и строгую командиршу.

Прекрасно понимал её смущение: впервые знакомиться с родственниками будущей супруги или супруга — это не в атаку идти, тут храбрости побольше нужно.

— Мышка, Вася, — сказал я, — представляю вам льеру Лукорию иль Гише. Лука — моя будущая жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения / Морские приключения