Читаем Новейшая история (СИ) полностью

Находка вспыхнула, как гроза майским утром, не замечая, что вилка и нож в руках ее соперницы уступили место ложечке, и обрушилась на поданное Собаком блюдо, как караканский конник — на врага. Под яростным натиском тарелка раскололась, куски фарфора и желе брызнули в стороны, и не успел никто и охнуть, как пара дрожащих лепешек загадочным образом изменила траекторию полета, смачно плюхнулась гостье на грудь и съехала в декольте, оставляя широкую розово-голубую дорожку. Алия взвизгнула, взмахнув руками, Находка торжествующе хмыкнула, Мечеслав подскочил, опрокидывая стул — и с салфеткой в руках и извинениями на губах кинулся устранять ущерб.

К тому времени, как он понял свою ошибку, взгляд царицы стал холоднее Ледяного моря — но и его взор метал громы и молнии.

Яростно сунув салфетку в недопротертое декольте летописицы, царь обернулся на жену и прорычал сквозь сведенные гневом челюсти:

— Это было твоих рук дело! Я знаю! Как ты могла!!!

— Н-ничего… н-ничего страшного, ваше в-величество, — дрожа не хуже любого желе тетушки Журавы, слабо бормотала гостья. — Простите меня… я… может… сама провинилась… в чем-то… перед ее величеством… Только скажите, в чем… и я исправлюсь…

«Вы ни в чем не виноваты!» и «Горбатую могила исправит!» прозвучали одновременно. Предпочтя проигнорировать ничью, Алия прижала дрожащими руками к груди салфетку, выдавила из глаза крупную слезу, всхлипнула и продолжила:

— Ее величество ни при чем… не может быть, чтобы какой-то умысел с ее стороны… Она ведь не такая… Я слышала от Ивана и Серафимы, какая она замечательная, добрая и гостеприимная!..

При этих словах оба хозяина страдальчески покраснели — хотя и по разным причинам.

— …Иногда случаются чудеса и похлеще… особенно с желе… Это произошло нечаянно… я уверена…

«Я не уверен!» — полыхнул возмущением взгляд Мечеслава — а Находка упрямо насупилась и выпятила нижнюю губу:

— Не нужны мне ее оправдания.

Царь с шумом втянул воздух через сжатые зубы и тихо выдохнул:

— Мы после об этом поговорим.

И, обращаясь к измазанной сладостью гостье, произнес с полупоклоном:

— Только скажите, как я могу заставить вас забыть пережитое, и я…

Алия нервно хихикнула, и запах ванили и пачулей, будто скрывавшийся где-то в засаде, накрыл его обволакивающим коконом:

— О, ничего страшного, ваше величество. Бывало и хуже…

Мечеслав содрогнулся.

— …Когда я собирала материал о доме Шарлеманей, меня исклевала жар-птица, отчего я провалялась с жаром в постели чуть не месяц — птичий грипп, говорили знахари, а шрамы так вообще остались до сих пор. Хорошо, что там, где не видно… всем…

Мечеслав заалел.

— …Желе в лицо — право, пустяки по сравнению с этим…

Мечеслава кинуло в жар.

— Но если бы вы согласились сопровождать меня в экскурсии по дворцу, лично всё показывая и рассказывая… ибо кто, как не участник и герой событий может стать наилучшим гидом…

— Да, конечно, конечно! — не раздумывая, воскликнул царь.

— …тогда сбылись бы мои самые смелые мечты, — улыбнулась гостья.

И улыбка ее — в первый раз за весь день — была абсолютно искренней.

* * *

Неспешные шаги гулко отдавались под сводами коридора. Пламя факела в руке Мечеслава бросало оранжевые отблески на стены и потолок, выхватывая из мрака то давно заброшенные подсвечники — изысканное произведение искусства вековой давности, то лепное украшение, то картину в тяжелой раме. Алия, отчаявшись получить от царя хоть какие-то биографические данные о героях портретов и парадных сцен, скользила по лицам поверхностным взглядом, рассматривая лишь обстановку и наряды.


— Весьма, весьма самобытно и своеобразно… — бормотала она, делая на ходу быстрые пометки на бумаге. — Интересно… Практически невероятно… Вытачки и кокетка

здесь?..

Это или дикость глуши, или ее гений… А почему мы свернули к лестнице, ведущей вверх?


Гостья остановилась. Остановился и царь — догорающий факел в одной руке, тяжелый объемистый мешок — в другой

[15]

. Губы летописицы капризно надулись:


— Разве мы не пойдем туда, куда я просила? Пожалуйста? Ваше величество, вчера вы обещали, что подумаете день — и вот день прошел, и даже полтора!


Мечеслав замялся, чувствуя неловкость от предстоящего отказа другу лукоморцев

[16]

— к тому же, ни за что, ни про что жестоко униженному его супругой, но собрался с духом:


— Простите меня великодушно, Алия, но туда…

— Лия, — женщина торопливо тряхнула головой, и волосы рассыпались по ее плечам, обдавая молодого царя ароматом корицы и шафрана. — Я люблю, когда меня называют Лией.


Тяжелый пряный запах закружил голову, на несколько секунд растворяя все мысли

[17]

, как сахар в кипятке. Мечеслав покраснел, нервно дрожащей рукой ослабляя шнуровку рубахи, без того расстегнутой почти до пупка, и медленно кивнул, словно боясь, что его шея переломится:


— Да… Лия… Конечно… Лия… Лия… Я… помню. Да. Кажется… мне нездоровится. Извините. Я что-то хотел сказать?

— Да, — так же медленно кивнула летописица, не сводя глаз с царя. Рука ее вытянула из корсажа красный ребристый пузырек, и пальцы принялись поглаживать пробку, будто машинально. — Вы хотели что-то сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги