Читаем Новогоднее Королевство (СИ) полностью

Петер раскрыл тяжёлые створки университетских дверей и шагнул на крыльцо. Сразу пахнуло зимней свежестью и ароматами готовящейся в городке праздничной еды и разнообразных угощений. Заснеженная улица, уходящая вдаль от высокого крыльца старинного университетского здания, выглядела теперь совсем иначе, всюду горели рождественские гирлянды, во дворах сверкали наряженные ёлки.

Ян обвёл округу взглядом и невольно почесал в затылке, ведь когда он утром шёл сюда, городок казался ему гораздо более блёклым и будничным.

— Что-то я не припомню такой красоты… Неужели они успели всё сделать лишь за то время, пока мы искали вас по университету? — удивился парень, недоумённо глядя на друга.

— Нет, они сделали это давно, просто мы не заметили, — ответил Петер. — Мы вообще мало что замечаем в суете, а стоило бы! — добавил он назидательно, в точности скопировав интонацию Фроста, и совершенно таким же учительским движением вскинул вверх указательный палец.

— Да ну тебя! — отмахнулся Ян, тут же вспомнив грозного преподавателя.

Они двинулись вдоль по праздничной улице прямиком к домику Петера, Ян всё время вертел головой по сторонам, не уставая удивляться переменам, произошедшим в его родном городке всего за пару часов. Проходя мимо очередного дворика, он мельком обернулся и вдруг просто-таки остолбенел от удивления. На крыльце домика стояла миссис Дуайт, да, да, та самая миссис Дуайт, а рядом с ней была её дочь с мужем и внуками. Они оживлённо беседовали, пока мужчина переносил в дом вещи из машины, и обе просто светились счастьем.

— Доченька всё-таки приехала, надо же, чего только не бывает под Рождество! — скептически произнёс Ян, который был уверен, что эта особа никогда не пожелает возвращаться в их захолустье из столицы.

— Самое удивительное, что скоро они заберут её к себе или переедут сюда сами, не знаю, — произнёс Петер с такой уверенностью, словно рассказывал не о чужой жизни, а о выдуманной истории, которую сам и написал. — Точно только то, что больше они не захотят расставаться ни на мгновение!

— Я чего-то не знаю?! — Ян ещё более удивлённо поглядел на Петера, ему казалось, что всё подстроено его жадным до шуток приятелем, и не переставал ждать подвоха. Но как же ему удалось ради шутки уговорить дамочку вернуться в городок, этого Ян понять никак не мог.

Когда они прошли ещё немного, навстречу им вышла чета Дженнингсов. Родители вели маленького Джонни за ручки, но тот, в отличие от обычного, вёл себя спокойно и даже улыбался, что бывало крайне редко, ведь большую часть жизни этот несносный персонаж проводил в обидах, истериках и капризах.

— Я точно что-то пропустил, — констатировал Ян, не сумев найти хоть какого-нибудь логичного объяснения перемене в поведении мальчика, — что случилось с этим капризулей?!

— Ну разве это странно, что он ведёт себя нормально? — улыбнулся Петер. — Мы все так привыкли к его истерикам, что нормальное поведение нас уже настораживает…

— А в чём фишка-то? — не унимался Ян, по-прежнему ощущая во всё этом какой-то подвох.

— В том, что он, наконец, понял истинные ценности, и нам бы стоило их понять… Всем нам, — отозвался Петер с нотками глубокой философии в голосе.

Вдруг Ян замедлил шаг и рукой остановил и Петера:

— Смотри! — Ян указал в сторону автобусной остановки, где обычно дежурил старый мистер Парсонс.

Старик и сейчас был там, но на этот раз стоял он перед подъехавшим автобусом. Двери автобуса с шипением медленно раскрылись, и на тротуар шагнул высокий, статный, молодой мужчина в военной форме и с орденами. Он поставил на землю чемодан и крепко обнял старика.

— Не может быть! — выдохнул Ян. — Этого просто не может быть!

Мистер Парсонс тем временем вместе с приехавшим военным двинулся от остановки как раз навстречу Петеру с Яном.

— Удивительный день, ребята, — заливаясь счастливым смехом, вымолвил старик Парсонс, — мой мальчик вернулся, Дэрек приехал!

— Привет, парни! — сын Парсонса отдал честь и вдруг по-приятельски похлопал Петера по плечу. — Спасибо! — шепнул он и подмигнул парню.

Петер лишь пожал плечами в ответ, а Ян ошарашено посмотрел им вслед, когда отец с сыном скрылись за дверями своего домика.

— Он сказал тебе спасибо, или мне послышалось?! — переспросил Ян. — За что он тебя поблагодарил, если вы и не встречались никогда раньше?!

— Не бери в голову, — усмехнувшись, отмахнулся Петер, — всё равно не поймёшь!

Ян хотел что-то ответить, но вдруг сердце его заколотилось, а разум растерял остатки логики — на другой стороне дороги возле светофора на перекрёстке стояла Алиса…

Ян поспешил отвернуться и сделать вид, будто бы не заметил девушки, но Петер сразу сфотографировал его внезапное волнение и смущение.

— Слушай, Ян, — начал Петер, понимая, что нужно действовать решительно и прямо, — я кое-что знаю, это типа волшебства.

— Чего?! — Яну не понравилось слово волшебство, за ним обычно следовали какие-нибудь глупые шутки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези